Досудебный [dosudjebnyj] adjective declension

Russian
18 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
досудебные
dosudebnye
pretrial
досудебных
dosudebnyh
(of) pretrial
досудебным
dosudebnym
(to) pretrial
досудебных
dosudebnyh
pretrial
досудебные
dosudebnye
pretrial
досудебными
dosudebnymi
(by) pretrial
досудебных
dosudebnyh
(in/at) pretrial
досудебны
dosudebny
pretrial
Masculine
досудебный
dosudebnyj
pretrial
досудебного
dosudebnogo
(of) pretrial
досудебному
dosudebnomu
(to) pretrial
досудебного
dosudebnogo
pretrial
досудебный
dosudebnyj
pretrial
досудебным
dosudebnym
(by) pretrial
досудебном
dosudebnom
(in/at) pretrial
досудебен
dosudeben
pretrial
Feminine
досудебная
dosudebnaja
pretrial
досудебной
dosudebnoj
(of) pretrial
досудебной
dosudebnoj
(to) pretrial
досудебную
dosudebnuju
pretrial
досудебную
dosudebnuju
pretrial
досудебной досудебною
dosudebnoj dosudebnoju
(by) pretrial
досудебной
dosudebnoj
(in/at) pretrial
досудебна
dosudebna
pretrial
Neuter
досудебное
dosudebnoe
pretrial
досудебного
dosudebnogo
(of) pretrial
досудебному
dosudebnomu
(to) pretrial
досудебное
dosudebnoe
pretrial
досудебное
dosudebnoe
pretrial
досудебным
dosudebnym
(by) pretrial
досудебном
dosudebnom
(in/at) pretrial
досудебно
dosudebno
pretrial

Examples of досудебный

Example in RussianTranslation in English
Глава мафии в Балтиморе надевал розовый халат и шапочку для душа. на все досудебные слушания.Mob boss in Baltimore wore a pink bathrobe and a shower cap to all the pretrial hearings.
Главное - досудебные слушания.It's about pretrial.
Итак, если больше нет досудебных вопросов, может, мы можем двигаться вперед.So, if there are no more pretrial motions maybe we can move this along.
Мы подготовили три возражения для досудебных слушаний.We have three briefs ready for pretrial hearings.
Так, я занялся показаниями, досудебным ходатайством, готовился к суду на следующей неделе, а тут явилась 600-фунтовая горилла.So I do the depositions, the pretrial motions, prep for next week's trial, and here comes the 600-pound gorilla.
Что ж, люблю, когда обвинение и защита приходят к соглашению, но сумма возмещения ущерба клиенту должна включать судебные издержки, миссис Флоррик, и, если вы не против, пересмотрите её вдвоём, пока я разбираюсь с досудебным заявлением.Okay, so, I love when prosecutors and defense attorneys come together and find agreement, but your client's restitution should also include court costs, Mrs. Florrick, so if you don't mind, you two can revise this while I handle a pretrial motion.
"Мы затребовали и добились ускоренного досудебного процесса."Justice has requested and received an expedited pretrial hearing.
- Отчет его офицера по досудебному надзору о том, что он встречался с Калиндой Шармой после своего освобождения.- A report from his pretrial services officer that he met with Kalinda Sharma after his release.
Как я говорила, я офицер Кэри Агоса по досудебному надзору, и у меня к вам как к его адвокату есть всего пара вопросов перед тем, как я отправлю отчет в суд.As I said, I'm Cary Agos' pretrial services officer, and I just had a few questions for you as his lawyer before I submitted my report to the court.
Меня зовут Джой Грубик. Я офицер по досудебному надзору Кэри Агоса.My name is Joy Grubick, and I'm the pretrial service officer for Cary Agos.
Мистер Агос, я ваш офицер по досудебному надзору Джой Грубик.Mr. Agos, I am your pretrial service officer Joy Grubick
Поэтому я попросил офицера по досудебному надзору подзащитного высказать свое мнение, и я бы хотел, чтобы ее рекомендации были внесены в протолок.So I've asked the defendant's pretrial services officer to weigh in, and I'd like her recommendation on the record.
Он сбежал во время досудебной оценки, и, ну... это было очень опасно.He got loose during his pretrial evaluation and it was a close call.
Его поместили на досудебное в клинику при университете Южной Калифорнии.They put him in pretrial rehab at USC.
Моя семья потратила $400,000 на досудебное расследование и борьбу с нимиMy family spent $400,000 fighting the battle, pretrial.
Мы уже осуществляли досудебное помещение в клинику в тот раз.We did a pretrial rehab last time.
Там идет досудебное совещание.There's been a pretrial conference going on for 10 minutes.
Только досудебное помещение в клинику.All she does is a pretrial rehab.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'pretrial':

None found.
Learning languages?