Get a Russian Tutor
Я читала, что если человеку делают пересадку печени, химия крови меняется, подстраиваясь под донорский орган.
I read somewhere that if a person gets a liver transplant, their blood chemistry will change in order to accept the donor organ. Really?
Размышляя о донорских органах не забудьте о тех, кто остался на борту.
While you're considering organ donations it might be wise to spare some thought for the passengers on board.
Мэтт сказал мне, что пропала донорская кровь из больницы, я и решил проверить.
Matt reported some blood bags missing from the hospital, so I thought I'd check it out.
Это, братец, было твое желание выпить что-то получше донорской крови.
That, my brother, was you jonesing for something a little stronger than a blood bag.
Я очнулась в полевом госпитале с тремя пинтами донорской крови, и все было кончено.
I woke up in a field hospital... with three pints of someone else's blood and I was out.
Если для вас чужая жизнь дороже вашей, подпишите донорскую карту и покончите с собой.
If you don't think your life is worth more than someone else's, Sign your donor card and kill yourself.
И тем не менее, мы нашли того, кто совместим с ней, поэтому мы построили донорскую цепочку.
However, we have found someone here who is, so we've constructed a partial Daisy chain.
Эй, а правда, что этот пациент шантажировал больницу, чтоб забрать чужое донорское сердце?
Hey, uh, is it true that this patient pretty much blackmailed the hospital into taking someone else's donor heart?