Дешёвый [dešovyj] adjective declension

Russian
72 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
дешёвые
deshevye
cheap
дешёвых
deshevyh
(of) cheap
дешёвым
deshevym
(to) cheap
дешёвых
deshevyh
cheap
дешёвые
deshevye
cheap
дешёвыми
deshevymi
(by) cheap
дешёвых
deshevyh
(in/at) cheap
дёшевы
deshevy
cheap
Masculine
дешёвый
deshevyj
cheap
дешёвого
deshevogo
(of) cheap
дешёвому
deshevomu
(to) cheap
дешёвого
deshevogo
cheap
дешёвый
deshevyj
cheap
дешёвым
deshevym
(by) cheap
дешёвом
deshevom
(in/at) cheap
дёшев
deshev
cheap
Feminine
дешёвая
deshevaja
cheap
дешёвой
deshevoj
(of) cheap
дешёвой
deshevoj
(to) cheap
дешёвую
deshevuju
cheap
дешёвую
deshevuju
cheap
дешёвой
deshevoj
(by) cheap
дешёвой
deshevoj
(in/at) cheap
дешева
desheva
cheap
Neuter
дешёвое
deshevoe
cheap
дешёвого
deshevogo
(of) cheap
дешёвому
deshevomu
(to) cheap
дешёвое
deshevoe
cheap
дешёвое
deshevoe
cheap
дешёвым
deshevym
(by) cheap
дешёвом
deshevom
(in/at) cheap
дёшево
deshevo
cheap

Examples of дешёвый

Example in RussianTranslation in English
"Таня" значит дешёвая? [По-польски tani - дешёвый]""Tanya"" means cheap, doesn"t it?
- Действительно дешёвый- Real cheap.
- Пластик, в который завёрнута рука - обычный мешок для мусора, дешёвый, такой продаётся в каждой лавочке.The plastic used to wrap the arm is is ordinary black bin liner, the cheap kind you get in a corner shop.
- Ты всегда пьёшь дешёвый алкоголь, поэтому я принёс хороший виски.- You know, you always drink the cheap stuff, so I brought along some good whiskey.
- Это не дешёвый трюк!- This is not a cheap theatrical stunt!
Жизнь здесь весьма дешева, дружок.Life's cheap down here, friend.
И также она дешева и ее легко достать.It's also cheap and easy to get.
Кровь дешева.Blood is cheap.
Рабочая сила дешева, а этого человека можно легко заменить.Labour is cheap, and that man can be replaced.
Только жизнь не дешева, это совсем безнадежно.Only life isn't cheap, it's just hopeless.
"Таня" значит дешёвая? [По-польски tani - дешёвый]""Tanya"" means cheap, doesn"t it?
- И она дешёвая.- And it's cheap.
- И... она дешёвая. - Сколько?And it's cheap.
- На вид не такая уж и дешёвая.Doesn't look too cheap to me.
А вот моя. Но моя - дешёвая подделка.Mine's a cheap counterfeit, you know.
! Здесь нет ни одно дешёвого трюка.Not one of these is a cheap trick.
В стиле дешёвого фильма, с Козлом в главной роли.It's a cheap B-movie dream, starring the asshole.
Виски в графине был более дешёвого сорта.The whiskey in the decanter was of a cheaper variety.
Вместо "зловонной смеси дешёвого одеколона и запаха гнили"...Instead of "a stench created by the mixing of cheap Cologne with some putrid smell"...
Возможно, из-за своего дешёвого костюма, который фанаты могли сделать сами.I think it's because it's the cheapest costume you can put together if you're a fan.
- Я сказал ему не покупать дешёвое вино.-I told him not to buy cheap wine.
- и пить моё дешёвое вино.And drink my cheap wine.
А что у вас самое дешёвое?What's the cheapest drink you have?
В супермаркете такое всё дешёвое.Everything's cheap at that supermarket.
Всё дешёвое, Гуччи есть, Фенди, Прада.We got cheap shoes, we got Gucci, Fendi, Prada.
Аренда была такой дешёвой потому, что он согласился платить половину сам.The rent was so cheap because he had agreed to pay half of it.
В наши времена без дешёвой балаганной уловки людям не разглядеть живого единорога.These days it takes a cheap carnival trick to make folks recognize a real unicorn.
Во всяком случае я помню, что у нас было мало лидокаина в тот день но, к счастью для него, дешёвой текилы было хоть залейся.Anyway, I remember we were short on Lidocaine that day but, lucky for him, not cheap tequila.
Всё это ради кучки дешёвой бижутерии.Jesus. All this for a bit of cheap jewellery.
Газета продавалась хорошо - она была дешёвой и быстро расходилась на хозяйственный нужды.The paper sold well. It was cheap and useful for domestic chores.
- В дешёвом костюме?- In this cheap suit?
- Закопали одного утром. На дешёвом месте.- Buried one this morning, cheap seats.
[ Варёная лапша в дешёвом отеле? ]Instant noodles in a cheap motel?
А не в дешёвом отеле с тобой.Not in a cheap hotel with you.
А хочешь узнать, что бы я сделал с тобой в дешёвом мотеле?Wanna know what I'd do to you in a cheap motel, Charlie?
Эй, хотя бы по дешёвому пойлу стреляй!Hey, at least shoot the cheap liquor.
- Дайте мне самую дешёвую.- AII right. Gimme the next cheapest one.
Больше не буду покупать эту дешёвую тушь.Oh. It's the last time I buy this cheap mascara.
В историю бедность, дешёвую дурь!Make poverty history, cheaper drugs now!
В любом случае, это то, что ты получаешь, когда нанимаешь дешёвую помощь.Anyway, that's what you get for hiring cheap help.
Возможно ли продавать только одну, более дешёвую версию крема, в Нижнем мире?Yes. Couldn't we market a cheaper version for Down Below with only one product?
"Потому что операции по уменьшению лба в Эквадоре очень дешёвые."Because forehead reduction surgery "is super cheap in Ecuador.
- Все манго дешёвые.- All mangoes are cheap.
- Да там миллиарды звёзд и они очень дешёвые.There's, like, a billion stars, they're really cheap.
- Да, а ты свои тут же и спустишь. Бухло, дешёвые шлюхи.I bet you gonna mess your money up on booze and cheap hookers.
- Думаю, вы это имели в виду. - Наручники тоже дешёвые?-Want a cheap pair of handcuffs too?
- Так это всё сводится к дешёвым свёрлам.- So it all comes down to cheap drill bits.
Видимая белая краска соответствует каким дешёвым безделушкам, но внутри были следы "ослепительного красного".The visible white pat matched some cheapo lead-laden stuff, but inside it were traces of Radiant Red.
Вместо этого мы продолжаем позволять им топить эту страну в дешёвом товаре сделанном дешёвым трудом.But we let them flood this country with cheap stuff and labor.
Выглядит довольно дешёвым.It looks pretty cheap.
Да как ты смеешь порочить славную память этим дешёвым цирком?How dare you besmirch his noble memory - with this cheap charade? - But...
"Когда качественные джинсы вообще были дешёвыми?"When has good denim ever been cheap?
- Что? Они были дешёвыми. Купи что-нибудь получше.They were cheap, buy better ones
В общем, большинство картин были дешёвыми поделками, а мне было всего 17.Anyway, um, most of the pieces, the cheap snatch and go sort of thing; yeah, I was 17.
День чествования любви дурацкими дешёвыми сладостями и китайскими безделушками?A day to celebrate love with meaningless cheap candy and trinkets made in China?
Меня не впечатлить дешёвыми страшилками.I'm not intimidated by cheap scare tactics.
- Рад, что хоть не из дешёвых.- Glad you didn't come cheap.
А коллекционирование дешёвых пластиковых кругляшков - это ребячество.Amassing a collection of cheap plastic discs seems infantile.
А пока, по старинке, подцеплю пару дешёвых жаб на стороне.But for now, l'll just resume dating cheap floozies on the side.
А что насчёт тех дешёвых лекарств от менингита, которые они спихивают африканцам?Yeah? Well, how about them cheap meningitis drugs they're pawning off in Africa?
Большие и высокие не из дешёвых или простых.Big and tall ain't cheap or easy.
Он практичен, полезен и дёшев.It's practical, useful and cheap.
"Ищу кондиционер, даром или дёшево. Спасибо."Seeking air conditioner, free to cheap.
- Впрочем, ты никогда не обходилась дёшево.Then again, you never were a cheap date.
- Купил дёшево.- I got it cheap.
- Нельзя сказать, что дёшево.Hmm, not exactly cheap!
- Так дёшево?- So cheap as that?
- Насколько дёшевы?- How cheap?
- Проблема в том, что билеты очень дёшевы.- The problem is tickets are so cheap.
Да. Но в другом плане. Они дёшевы и слезливы.But not in a way that's, cheap or sentimental.
Насколько дёшевы?How cheap?
Они дёшевы, они доступны.They're cheap, they're available.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

недешёвый
some

Other Russian verbs with the meaning similar to 'cheap':

None found.
Learning languages?