Денежный [denežnyj] adjective declension

Russian
27 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
денежные
denezhnye
monetary
денежных
denezhnyh
(of) monetary
денежным
denezhnym
(to) monetary
денежных
denezhnyh
monetary
денежные
denezhnye
monetary
денежными
denezhnymi
(by) monetary
денежных
denezhnyh
(in/at) monetary
Masculine
денежный
denezhnyj
monetary
денежного
denezhnogo
(of) monetary
денежному
denezhnomu
(to) monetary
денежного
denezhnogo
monetary
денежный
denezhnyj
monetary
денежным
denezhnym
(by) monetary
денежном
denezhnom
(in/at) monetary
Feminine
денежная
denezhnaja
monetary
денежной
denezhnoj
(of) monetary
денежной
denezhnoj
(to) monetary
денежную
denezhnuju
monetary
денежную
denezhnuju
monetary
денежной
denezhnoj
(by) monetary
денежной
denezhnoj
(in/at) monetary
Neuter
денежное
denezhnoe
monetary
денежного
denezhnogo
(of) monetary
денежному
denezhnomu
(to) monetary
денежное
denezhnoe
monetary
денежное
denezhnoe
monetary
денежным
denezhnym
(by) monetary
денежном
denezhnom
(in/at) monetary

Examples of денежный

Example in RussianTranslation in English
Неконституционная тэйлоризация, банковские ссуды и денежные агрегаты...unconstitutionalteylorizatsiya, bank loans and monetary aggregates ...
Нужно, чтобы вы обязали ответчиков выполнить денежные обязательства, под которыми они только что подписались.I need you to order the defendants to make good on their monetary obligations they've just confessed judgment on.
-Увеличивать движение денежных средств,как предлагаете Вы,опасно!It is dangerous to increase monetary circulation.
Не будет никаких денежных сделок.There will be no monetary trade.
Нет, я дома, потому что моя любимая мама не оставили мне никаких других денежных вариантовNo, I'm home because my lovely mother has left me no other monetary option.
По нашим оценкам, наш фестиваль могут посетить около 30000 человек, а приток денежных средств от мероприятия, где клиент и предприниматель общаются напрямую, честно говоря, не поддавался бы исчислению.By our estimates, as many as 30,000 people might attend the festival, and the monetary value of that kind of direct customer-to-business exposure is, frankly, incalculable.
Все они в разной степени являются одним и тем же механизмом самосохранения, который всегда ставит благополучие людей после денежного роста.They are all different degrees of the same self-preserving machinism, which always put's the well-being of people second to monetary gain.
Вы будете верно исполнять свои обязанности без компенсации или денежного вознаграждения.You will faithfully discharge your duties, as such without a recompense or monetary consideration. Amen.
За каждую украденную таблетку положено наказание в виде года тюрьмы и денежного штрафа.One year in prison per pill and a monetary fine.
Нет, сюда я привел ради денежного приза.Oh, no.. No. I brought you all the way out here for monetary gain.
Ты все еще думаешь о денежном возмещении?You'd still be thinking about monetary damages?
У Вас будет право голоса и стоимость в денежном выраженииYou will own the voting stock with monetary value from Westridge United.
В самом сердце этого самосохранения институций находится денежная система.At the heart of this institutional self-preservation lies monetary system.
В центре этих структур стоит денежная система.At the heart of these structures is the monetary system.
Вы понимаете, что денежная ценность этого приза потенциально превышает стоимость самих покупок?Do you realize that the monetary value of this prize is potentially worth more than the purchases?
Главное отличие между экономикой основанной на ресурсах и денежной системой заключается в том, что ресурсоориентированная экономика действительно заботится о людях и их благополучии, в то время как денежная система настолько исказилась, что забота о людях ушла далеко на второй план, если не ушла вообще.The major difference between a resource based economy and a monetary system is that a resource based economy is really concerned with people and their well-being where the monetary system has become so distorted that the concerns of the people are really secondary, it they're there at all
Думаю, мне не нужна денежная плата.I'm not sure I need a monetary payment.
¬о врем€ обсуждени€ будущей денежной системы страны другой из отцов-основателей —Ўј, √убертон ћоррис, метко определил мотивы собственников —евероамериканского банка.During the debate over the future monetary system, another one of the founding fathers, Gouverneur Morris, castigated the motivations of the owners of the Bank of North America.
Ђ≈сть две вещи, наход€щиес€ в ведении не столько Ѕанка јнглии, сколько центрального банка как такового. ѕрежде всего, это участие в управлении денежной политикой преимущественно с целью достижени€ денежной стабильностиЕї ќднако с тех пор как Ѕанк јнглии вз€лс€ определ€ть денежную политику ¬еликобритании, английский фунт очень редко был стабилен. ј сейчас давайте взгл€нем на роль в международной банковской системе –отшильдов, богатейшей семьи мира.The first is an involvement in the formulation of monetary policy with the specific objective of achieving monetary stability." However, since the Bank of England took control, the British pound has rarely been stable. Now, let's take a look at the role of the Rothschilds family, believed the wealthiest in the world.
В денежной системе не бывает подлинной демократии, и никогда не было.In a monetary system, there is no such thing as a true democracy, and there never was.
В денежной системе трудно верить людям.It's hard in a monetary system to trust people.
Война, нищета, коррупция, голод, бедность, человечески страдания не исчезнут в денежной системе.war, poverty, corruption, hunger, misery, human suffering will not change in a monetary system.
"После длительных споров журнал "Саентифик Америкэн" решил не выдавать денежную премию знаменитому бостонскому медиуму, известному как Марджери, приняв во внимание работу фокусника Гарри Гудини разоблачающую якобы обманную деятельность."After much debate, "Scientific American has decided not "to award its monetary prize
Ђ≈сть две вещи, наход€щиес€ в ведении не столько Ѕанка јнглии, сколько центрального банка как такового. ѕрежде всего, это участие в управлении денежной политикой преимущественно с целью достижени€ денежной стабильностиЕї ќднако с тех пор как Ѕанк јнглии вз€лс€ определ€ть денежную политику ¬еликобритании, английский фунт очень редко был стабилен. ј сейчас давайте взгл€нем на роль в международной банковской системе –отшильдов, богатейшей семьи мира.The first is an involvement in the formulation of monetary policy with the specific objective of achieving monetary stability." However, since the Bank of England took control, the British pound has rarely been stable. Now, let's take a look at the role of the Rothschilds family, believed the wealthiest in the world.
Мы можем принять денежную стоимость улучшения дома ... 500 тысяч долларов.We would also accept monetary value of the home improvements... $500,000.
Не нужно со мной так разговаривать. Ты повернул решаемую денежную проблему в кровную месть.You turned a fixable monetary problem into a blood feud.
Поэтому, нас так убеждают, что необходимо держаться за денежную системуThat's what you're taught to support the monetary system.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'monetary':

None found.
Learning languages?