Нет, давай двухместный. Чувствую, сегодня мне повезёт! | No, make it a double, I feel lucky today! |
Один двухместный номер без ванной на 16-ое, 17-ое и 18-ое. | One double room without bath for the 16th, 17th and 18th. |
Передайте службе снабжения, переселяем их в двухместный номер на третьем этаже. | Tell Tactical Logistics we're moving them to a standard double on the third floor. |
У вас есть двухместный номер? | Do you have a double room for the night... |
У нас есть двухместный номер с ванной... и абсолютно исправной дверью. | We have a... a double room, bathroom en suite, and a fully working door. |
У нас есть двухместные законы опасности в этой стране. | We have double jeopardy laws in this country. |
Хотя, у нас нет люксов, но двухместные номера просто замечательные... | Well, we don't have any suites, but we do have some beautiful doubles... |
- Нужна вода для батарей? - И даже двухместного? | - Not even a double? |
Извините, ребят, двухместного номера не нашлось. | Sorry we couldn't do a double room for you boys. |
У тебя двухместная кровать. | You've got a double. |
двухместная... | This room is a double. |
Я не понимаю, почему год я плачу за двухместную комнату 75 долларов, а сейчас, зимой, я должен 90 долларов за одноместный номер. | I don't get it why one year I pay 75 for a double room in winter... and now I'm paying 90 for a single. |