"Связанный договором", чем "двусторонний". | "indentured" than "bilateral", |
Гнойная мокрота, одышка, двусторонний бронхит. | Purulent sputum, dyspnea, rhonchi bilaterally. |
Значит, двусторонний подход не распространяется на Израиль и Палестину? | So this bilateral approach doesn't include Israel and Palestine. |
И этот двусторонний подход, это... отчуждения. | And this bilateral approach, it's... alienating. |
Купер не падал с лестницы, у него был двусторонний перелом Смита. | Cooper didn't fall down the stairs, he had a bilateral Smith's fracture. |
- Мы начали протокол, но он... Мы поставили двусторонние трубки, но он продолжал истекать кровью | -We did A.T.L.S.Protocol,but he's,uh,he'S... we inserted bilateral chest tubes,but he kept on bleeding out. |
В типичной аварии, в точке удара, водитель наклонился бы вперед, и мы нашли бы двусторонние переломы правых и левых локтевых и лучевых костей. | In a typical accident, at point of impact, the driver would lurch forward, and we would find bilateral fractures in the left and right ulnae and radii. |
Вколоченные переломы коленных чашечек, шеек бедренных костей,двусторонние, таза,и большинства рёбер. | Impact fractures of the patellas, femoral necks, bilaterally, pelvis, and most of the ribs. |
Внутрибрюшного и внутричерепного кровотечений на КТ нет, но есть двусторонние вывихи тазобедренных суставов, с переломом вертлужной впадины, но оба вправлены. | C.T. negative for abdominal or intracranial hemorrhage, but did show bilateral hip dislocations, one anterior and one posterior, with an acetabular wall fracture, but both have been reduced. |
Еще я нашел двусторонние микротрещины на подъязычной кости. | I also found some bilateral microfracturing on the hyoid. |
Завтрашний визит премьер-министр Италии и подписание пакета двусторонних соглашений о сотрудничестве между двумя странами в области развития инфраструктуры вступает в силу при активной поддержке Европейского Союза. | Tomorrow's visit of the Italian Prime Minister and signing of bilateral economic treaties... wouldn't be possible without the active role of the European Union. |
Вы, возможно, также согласитесь с концепцией верности как двустороннего уравнения. | You might concur the concept of fidelity is a bilateral equation. |
- У него двусторонняя диагональная складка в области мочки уха. | - Got a bilateral crease on his earlobe. |
Была двусторонняя операция против банды байкеров. | It was a bilateral operation against a motorcycle gang. |
Заключение: двусторонняя аспирационная пневмония. | Conclusion, bilateral aspiration pneumonia. |
Последнее предложение его врача двусторонняя цингулотомия. | Which is why mr.Patmore's last consult suggested a bilateral cingulotomy - |
Это двусторонняя горизонтальная травма лица. | It's a bilateral horizontal facial injury. |
Дыхание на двусторонней основе. | Breath sounds bilaterally. |
Пока Белый дом будет продолжать вести себя подобным образом, переговоры о любом будущем двусторонней торговли будут невозможны. | As long as the White House continues to behave this way, any future bilateral trade talks will be impossible. |
Процедуру для обработки двусторонней гематомы невозможно провести на коматозном пациенте? | Is that the procedure for all bilateral periorbital hematomas... in a LeFort Three fracture of a comatose patient? - In a LeFort Three? |
Доктор Янг, когда стабильный пациент доктора Рассела превратился в двустороннюю торакотомию с шунтированием? | Dr. Yang, when did Dr. Russell's noninvasive tevar turn into a bilateral thoracotomy with bypass? |
Завтра мы делаем двустороннюю овариэктомию и гистерэктомию. | We're doing a bilateral prophylactic oophorectomy and hysterectomy tomorrow. |
Не так интересно, как если бы он лучше стрелял и сделал бы себе двустороннюю лоботомию. (посмеивается) | Not as interesting as if he'd been a better shot and given himself a bilateral lobotomy. |
Ну, как я говорила, МРА показывает двустороннюю окклюзию в СПС, а МРТ показало ограниченную диффузию в местах обоих поражений. | Well, I was about to say that the MRA shows a bilateral occlusion in the PCA, and then the MRI shows restricted diffusion at the site of both lesions. |
Нужно сделать двустороннюю фасциотомию и снизить давление. | We need to do bilateral fasciotomies and relieve the pressure. |
Доктор рекомендует двустороннее удаление маточных труб с яичниками. | The doctor recommends a bilateral salpingo-oophorectomy. |
Я зафиксировал большое количество сросшихся переломов ребер, плюс двустороннее уплощение лучевой кости. | I've cataloged a large number of remodeled fractures along the ribs, plus bilateral flattening of the proximal radii. |