Громадный [gromadnyj] adjective declension

Russian
39 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
громадные
gromadnye
huge
громадных
gromadnyh
(of) huge
громадным
gromadnym
(to) huge
громадных
gromadnyh
huge
громадные
gromadnye
huge
громадными
gromadnymi
(by) huge
громадных
gromadnyh
(in/at) huge
громадны
gromadny
huge
Masculine
громадный
gromadnyj
huge
громадного
gromadnogo
(of) huge
громадному
gromadnomu
(to) huge
громадного
gromadnogo
huge
громадный
gromadnyj
huge
громадным
gromadnym
(by) huge
громадном
gromadnom
(in/at) huge
громаден
gromaden
huge
Feminine
громадная
gromadnaja
huge
громадной
gromadnoj
(of) huge
громадной
gromadnoj
(to) huge
громадную
gromadnuju
huge
громадную
gromadnuju
huge
громадной
gromadnoj
(by) huge
громадной
gromadnoj
(in/at) huge
громадна
gromadna
huge
Neuter
громадное
gromadnoe
huge
громадного
gromadnogo
(of) huge
громадному
gromadnomu
(to) huge
громадное
gromadnoe
huge
громадное
gromadnoe
huge
громадным
gromadnym
(by) huge
громадном
gromadnom
(in/at) huge
громадно
gromadno
huge

Examples of громадный

Example in RussianTranslation in English
"ƒаже не поверишь насколько громадный, и умонепостижимый его размер.""You just won't believe how vastly, hugely, mind-bogglingly big it is."
- Какой громадный- It's huge.
-Он громадный!- He's huge!
...он удрал на ракете, похожей на громадный...He got away in that rocket that looks like a huge...
Для чего такой громадный водный путь?Why is there a huge waterway?
- Какие громадные!- And they're huge!
Еще одно слово, и я куплю себе на свои грязные наркоденьги громадные бриллиантовые серьги и вставлю золотые зубы.One more word, I'm taking my dirty drug money and I'm buying myself huge diamond earrings and a gold tooth. - Mom!
Нас там просто завалили конфетами, а еще там просто громадные дома.Everyone was giving out full-sized candy bars, and the houses are huge.
Они же такие громадные.They're so huge.
"И на 309-й день я опять встал и решил создать 500 громадных монстров, которых я видел прошлой ночью.""And on the 309th day l woke up again "and l decided to create 500 huge monsters l'd seen the night before."
В округе нет громадных змей.There are no huge snakes around here.
Завоевание громадных земельных массивов превращало Конфедерацию в настоящую империю.Conquering a huge land mass would make it a true empire.
Муравьи живут в громадных, отлично организованных обществах, разделенных на группы с четко определенными обязанностямиAnts live in huge, well-organized societies, divided into groups with strictly defined responsibilities.
Потому что это просто висит над нашими головами, как одна из тех громадных ужасающих штук.Because this is just hanging over our heads like one of those huge, awful hanging things.
Если проанализировать его характер, его работоспособность, талант, то его можно назвать громадным монстром.To sum up the nature of his character, his ability, you can call him a huge monster.
Хантсман уволил начальника нью-гемпширского штаба своей кампании что не удивительно, и заменил его на Сару Кроуфорд Стюарт, которая не так давно работала на предвыборной компании Поленти, что было, конечно, громадным успехом.Huntsman's fired his New Hampshire campaign manager, Ethan Eilon, which is not surprising, and replaced him with Sarah Crawford Stewart, who most recently worked on the Pawlenty campaign, which was, of course, a huge success.
Они должны быть громадными, эти аллигаторы?They gotta be huge by now, right, the alligators?
Я сейчас в депресии... потому что я на пороге чего-то громадного.I'm depressed now because I'm on the brink of something huge.
А мы сможем найти рояль в таком громадном лесу?But, are we really going to be able to find the piano inside this huge forest?
- Да. - Послушайте.. громадная квартира.- But listen.. huge apartment..
Вот это да! Какая же ты громадная.How huge you are!
К этому утверждению есть громадная сноска.There is a huge asterisk next to that statement.
Просто потому, что мы не какая-то громадная...Just because we're not some huge...
Это была громадная ошибка.This was a huge mistake.
Да, чтож, переезд к Шей и Северайду был громадной ошибкой.Yeah, well, moving in with Shay and Severide was a huge mistake.
Каждый сон, подключённый к аппарату, будет поглощён... и станет частью громадной галлюцинации.Every dream it came in contact with was eaten up into one huge delusion.
Когда же Линкольн поднял её план на смех, Табмен, никогда не разбрасывавшаяся словами, напомнила ему о громадной награде за его голову.When Lincoln scoffed at the plan, Tubman, never one to mince words, reminded him of the huge bounty on his head.
Ну знаешь, старый, добрый соседский бар, и, думаю, что пытаться превратить её во что-то, чем она не является, будет громадной ошибкой.You know, good old-fashioned neighborhood bar, and I think that trying to make her into something that she's not would be a huge mistake.
Я не могу позволить Левону делать предложение сегодня, не с этой громадной неизвестностью, повисшей над головой.I can't let Lavon propose tonight, not with this huge unknown hanging over my head.
"Ты сделала громадную ошибку в жизни."you made a huge mistaken in your life.
Банки имеют громадную власть, но... если все рабочие объединятсяThe bank wields huge bloody frightening power. But...
Мой отец работает на эту громадную...- Ugh, well, my dad works for this huge development--
Мы заключили громадную сделку!We made a huge sale.
Они развалили ее своим машинами и мы стали строить вторую громадную, в 2 метра высотой, из булыжников и дорожных указателей и все такое.They took it down with their vans while we were making another one. A huge one, 2 metres, with cobbles and road signs and so forth.
"ы помнишь, как мы выиграли то громадное дело Ёндрюса, и пробка улетела пр€мо в окно?Do you remember when we won that huge Andrews case and the cork went right through the window?
- Какое громадное помещение.- This place is huge. - Wicked cool.
Ну, у него было громадное строение, которое замедлило его, по этой причине его тормозной путь будет меньше.Well, he had a huge structure that will have slowed him down, so therefore his stopping difference will have been less.
Почувствовать что-то громадное и страшноеSomething... huge and... terrifying
Табмен, за голову которой было назначено громадное вознаграждение, стала последним прибежищем для президента, в буквальном смысле спасавшего свою жизнь.Tubman, wanted, with a huge bounty on her head, would the last resort for a president literally running for his life.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'huge':

None found.
Learning languages?