C помощью этой штуки, похожей на грецкий орех, и и имеющей около ста миллиардов нейронов, мы можем думать и мечтать, копаться в воспоминаниях, превращая их в слова и потом заставлять наши тела их выговаривать. | With this cauliflower-walnut-like mass containing something like 100 billion neurons, we're able to think our thoughts, dream our dreams, dredge the memory banks, to translate them into words and then get our bodies actually to speak them. |
А твой, Аллен, даже кто-то олифой натер. и какой-то краской, темный грецкий орех или вроде того. | Allen, someone Was nice enough to put linseed oil on it, some kind of stain on that, dark Walnut or something. |
Возьмите грецкий орех и вотрите его в ножки стола. | You're lonely. Whatever happened to, "Hey, I have some apples. |
Кое-что размером с грецкий орех застряло в глубине моего мозга. | A little something about the size of a walnut lodged in the back of my brain. |
Я ем шоколадку Вонки и чувствую: это не шоколад не кокос не грецкий орех, не арахисовое масло не нуга не леденец, не карамель и не цукаты. | I am eating the Wonka bar and I taste something that is not chocolate or coconut or walnut or peanut butter or nougat or butter brittle or caramel or sprinkles. |
... или индейку с начинкой из грецких орехов. | with a turkey wing and some walnut dressing? |
Всё уже постирано, высушено и скручено в рулоны, но ты могла бы добавить немного гренок или грецких орехов в салат. | Oh, already cleaned, dried, and rolled, but you know what you can do is get some croutons or walnuts for the salad. |