Гнилой [gniloj] adjective declension

Russian
56 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
гнилые
gnilye
rotten
гнилых
gnilyh
(of) rotten
гнилым
gnilym
(to) rotten
гнилых
gnilyh
rotten
гнилые
gnilye
rotten
гнилыми
gnilymi
(by) rotten
гнилых
gnilyh
(in/at) rotten
гнилы
gnily
rotten
Masculine
гнилой
gniloj
rotten
гнилого
gnilogo
(of) rotten
гнилому
gnilomu
(to) rotten
гнилого
gnilogo
rotten
гнилой
gniloj
rotten
гнилым
gnilym
(by) rotten
гнилом
gnilom
(in/at) rotten
гнил
gnil
rotten
Feminine
гнилая
gnilaja
rotten
гнилой
gniloj
(of) rotten
гнилой
gniloj
(to) rotten
гнилую
gniluju
rotten
гнилую
gniluju
rotten
гнилой
gniloj
(by) rotten
гнилой
gniloj
(in/at) rotten
гнила
gnila
rotten
Neuter
гнилое
gniloe
rotten
гнилого
gnilogo
(of) rotten
гнилому
gnilomu
(to) rotten
гнилое
gniloe
rotten
гнилое
gniloe
rotten
гнилым
gnilym
(by) rotten
гнилом
gnilom
(in/at) rotten
гнило
gnilo
rotten

Examples of гнилой

Example in RussianTranslation in English
- Ну, он не совсем гнилой...Well, it's not rotten throughout.
- Это вроде гнилой.This one is rotten.
- Я возьму твой шлем и засуну его тебе в твой вонючий, маленький, гнилой...- I'm gonna take your helmet... - That's it. ...and shove it up your dirty, little, rotten...
- Я чувствую запах гнилой рыбы.- I smell rotten fish.
-Убирайся, гнилой подонок.Go away, you rotten fairy.
"ы пахнешь, как гнилые €блоки завЄрнутые в заплесневелое сено и политые драконьим потом.You smell like a rotten apple core that's been wrapped in moldy hay and dipped in dragon perspiration.
В отличие от меня, многие из вас приняли свое заключение и умрут здесь, как гнилые кабачки.Unlike me, many of you have accepted your imprisonment and will die here like rotten cabbages.
Вот те гнилые герани.Of those rotten geraniums.
Все вокруг гнилые?Everyone's rotten?
Вы достали меня, гнилые ублюдки, как же вы меня достали!You brought me down, you rotten freaks, you brought me down!
83 гнилых ублюдка, все подтверждённые.83 of the rotten bastards, all confirmed.
В будущем Изабель прежде чем ты укажешь пальцем ты можешь захотеть почувствовать запах гнилых фруктов под твоей родословнойIn the future, Isabel, before you point fingers, you may want to take a whiff of the rotten fruit under your family tree.
Выглядит как белоснежный имплантант во рту полном гнилых зубов.It'd look like a white filling in a mouth full of rotten teeth.
Делл делал много гнилых вещей, но это?Dell's done a lot of rotten things, but this?
Есть лишь несколько гнилых яблок.It's just a few rotten apples, that's all.
Думаю, оно было гнилым.I think it was rotten.
Из меня получился плохой взрослый но ты был рожден уже гнилым!I've been a bad guy as an adult, but you were born rotten!
Мистер Оунс с отвращением относится к гнилым ветвям своего фамильного древа если можно так выразиться.Mr. Ounce has looked with horror on the rotten branches of his family tree if I might use the term.
Необращённые надеются перейти через яму ада по гнилым мосткам, которые не выдержат тяжести их грехов.Unconverted men... walk over the pit of hell on a rotten covering. And there are innumerable places on this covering so weak... they will not bear their weight.
Пахнут гнилым мясом.Smells like rotten meat.
- Там воняет гнилыми бананами.- It stinks of rotten bananas in there.
¬ас 30 сук с гнилыми амниотическими флюидами с прогнившим потомством!You over thirty bitches with rotted amniotic fluids have rotten fetuses!
Верно, а затем я начну слайд-шоу, истощенных моделей с гнилыми зубами, и ты продолжишь свою речь о нереалистичных ожиданий от красотыRight, then I'll start our slide show Of emaciated models with rotten teeth, And you'll continue your speech
Кажется, ты хочешь набить мой гнилыми яблоками.You seem to be trying to fill mine with rotten apples.
Мы будем драться гнилыми, старыми книгами и вонючими ботинками!We'll fight with rotten old books, tincans and smelly boots!
И наступает это чувство, когда корни глубоки и гнилы.'There's a feeling I get. And its roots are deep and rotten.
Рад, что вы любите так сильно этот гнилой, старый причал, потому что это именно то место, где найдут ваши гнилы старые тела.Glad you like this rotten old wharf so much, 'cause it's where they're going to find your rotten old bodies.
черепаны биты да гнилы горшки.broken dishes and rotten pots.
- Ничего, кроме гнилого дерева и стали.- It's nothing, buddy. Just a rotten pile of wood and steel.
Без шума, без пыли сделал своего гнилого братца американским сенатором.He even made his rotten brother a US senator without breaking a sweat.
Но из-за одного гнилого яблока гниет вся корзина.Hah! But here, one rotten thing makes them all rotten.
Они живут от земли или от насекомых, или от кусочков гнилого мяса.They live off the soil or from insects or bits of rotten meat.
Ты должен будешь сделать конфетку из гнилого прогнившего хера Элвиса, если мы тебе так скажем, Майк.You'll tie a ribbon around Elvis's sagging, rotten ball sack if we ask you to, Mike.
Брат совокупляется с сестрой на королевском ложе, так чего же удивляться гнилому плоду их кровосмешения?Brother fornicates with sister in the bed of Kings and we're surprised when the fruit of their incest is rotten?
"Никаких сомнений нет в том, что это его незаконнорожденный (как выражались в гнилом буржуазном обществе) сын"."There's no doubt that it is his illegitimate (as they used to say in rotten bourgeois society) son.
- Только не на гнилом фундаменте.I don't want to build on rotten foundations.
Храм, построенный на гнилом фундаменте.A temple built on rotten foundations.
Это позор для такой девушки как ты, быть замешанной во всем этом гнилом бизнесе.It's just a shamea girl like you had to get caught upin this rotten business.
- Да что ее выбивать? Она гнилая совсем.- It's a little rotten.
Вечер пятницы был на той неделе, и еще будет, каждую неделю, и даже после нашей смерти вся эта гнилая канитель будет продолжаться и продолжаться.It was Friday night last week and it'll be Friday night every week until we're dead and even then the whole, rotten business will go on.
Все, кроме меня, потому что я знаю, какая вы гнилая.Everyone except me, because l know how rotten you are.
Для чего вам гнилая лошадь?What good is a bit of rotten old horsemeat to you?
Дурацкая, гнилая работа.Stupid, rotten job.
А запах напоминает гнилую сладость разложения.Their perfume has the rotten sweetness of corruption.
В понедельник я поеду с Маркусом на его гнилую презентацию.On Monday, l'm going to Brussels with Markus to present his rotten design.
И как личинки, если их оставить кормиться дальше, в итоге все будет кишеть ими, словно мухами. И распростронять свою гнилую философию по всей стране и по всему миру!And like maggots, if left to swell they will eventually swarm like flies and spread their rotten philosophy across the country and across the world!
Как раз пытался ткнуть в эту гнилую ногу, пока ты не проснулся.About to have a go at that rotten leg before you woke up.
Они до сих пор подают гнилую кашу?They still serving that rotten porridge?
гнила, разрушена и развращена.You're rotten, ruined, depraved.
- Твое гнилое пойло?Your rotten booze?
Во всяком случае, можно с уверенностью сказать, неделя Виктории получила гнилое начало.Anyway, it's safe to say that Victoria's week is off to a monumentally rotten start.
Все самое гнилое...Anything rotten!
Всё такое гнилое.It's all rotten.
Где это гнилое местечко?Where is the rotten borough?
И гнил.Went rotten.
Я упомянул что я гнил пару месяцев?Have I mentioned that I've had a rotten couple of months?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

гнедой
chestnut

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'rotten':

None found.
Learning languages?