Глухой [gluxoj] adjective declension

Russian
68 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
глухие
gluhie
deaf
глухих
gluhih
(of) deaf
глухим
gluhim
(to) deaf
глухих
gluhih
deaf
глухие
gluhie
deaf
глухими
gluhimi
(by) deaf
глухих
gluhih
(in/at) deaf
глухи
gluhi
deaf
Masculine
глухой
gluhoj
deaf
глухого
gluhogo
(of) deaf
глухому
gluhomu
(to) deaf
глухого
gluhogo
deaf
глухой
gluhoj
deaf
глухим
gluhim
(by) deaf
глухом
gluhom
(in/at) deaf
глух
gluh
deaf
Feminine
глухая
gluhaja
deaf
глухой
gluhoj
(of) deaf
глухой
gluhoj
(to) deaf
глухую
gluhuju
deaf
глухую
gluhuju
deaf
глухой
gluhoj
(by) deaf
глухой
gluhoj
(in/at) deaf
глуха
gluha
deaf
Neuter
глухое
gluhoe
deaf
глухого
gluhogo
(of) deaf
глухому
gluhomu
(to) deaf
глухое
gluhoe
deaf
глухое
gluhoe
deaf
глухим
gluhim
(by) deaf
глухом
gluhom
(in/at) deaf
глухо
gluho
deaf

Examples of глухой

Example in RussianTranslation in English
"Оу, ты слишком мила для глухой.""Oh, you're too pretty to be deaf."
"Поэт странствующих рыцарей, сражений и побед, волею власть имущих запертый в этой комнате со своими книгами, как праздный трус, глухой к чужой подлости"....story-teller of errant knights, of quests and victories of the just over the powerful to stay locked up in my room with my books like a useless coward, deaf to all imposition.
"Я глухой""I am deaf.
"ретий был почти глухой.The third one was almost deaf.
- А еще он глухой.- He's also deaf.
- Вы глухие, что ли?- Are you deaf?
- Многие считают, что все глухие хороши в чтение по губам.Many believe that all deaf people are good at lip reading.
- Они глухие, разве нет?- They're deaf, aren't they?
- Они что, глухие? - Возможно.- What are they, deaf?
- Я говорю, бездельники все глухие.- I said, bummers are deaf.
! Для программы для глухих учеников.For the deaf program.
"Рассвет глухих", сцена 4, дубль 5."Dawn of the deaf," scene four, take five.
* Пой для глухих *♪Sing it for the deaf ♪
- Я обучаю глухих языку жестов-I teach sign language to the newly deaf.
А теперь я работаю учителем в школе для глухих.And now I'm a teacher at a school for the deaf.
- Да. А каково это - быть глухим?What does it feel like to be deaf?
- Дом, ты не можешь глухим выходить в эфир.- Dom, you're not going on air deaf.
- Правда? - Да. Бетховен был глухим.Beethoven was deaf, Helen Keller was blind.
- Удобно быть глухим.On account of being deaf.
¬опрос в том, пошла бы ты на свидание со слепым или с глухим?The question is, would you rather date the blind or the deaf?
- Во первых, это были твои друзья, и вся эта история с глухими/слышащими. и потом, с тех пор, как ты уехала в Мексику, этот парень продолжает появляться.- First it was your friends, and then it was the deaf/hearing thing, and then ever since you went to Mexico, that guy just keeps popping up.
Ќекоторые из вас думают "ќн не может сме€тьс€ над глухими"Some of you are like, "You can't make fun of the deaf."
А тебе никогда не казалось, что просто есть вещи, которые не дано понять тебе твоими глухими мозгами.Don't you think there are matters your deaf wits will never fathom?
Взаимодействие с другими глухими детьми может помочь ему.Interacting with other deaf children will really help.
Знаешь, почему я не встречаюсь с глухими девушками?You know why i don't hang out with deaf girls?
- Динт ожидать, вы становитесь слепы и глухи.Waiting has made you deaf and blind.
А ее внуки глухи и немы.Moreover, her grandchildren are deaf and mute.
Боже, вы еще более глухи, чем я думал.My God, you're deafer than I thought.
Ваши боги сделаны руками человека, они глухи, немы и слепы.Your gods are made with human hands and are deaf, dumb and blind.
Думаешь, они глухи, а это не так.You think they are deaf, but they are not.
"Он подъехал на своем мотоцикле похожий на глухого Джеймса Дина.""He rode up on his motorcycle looking like a deaf James Dean."
"Они арестовали даже глухого."They are even arresting the deaf.
- Дочь глухого придурка, учителя латыни. - Как её зовут?The deaf guy's daughter, our new Latin teacher.
- Ты предложила глухого президента.- You demanded a deaf president.
Вы грубо разбудили меня, вырвали из глубокого сна, бесчувственного и глухого... как смерть.You've awakened me, from a sleep, as profound, as insensitive, and as deaf as death itself
"Все ясно, все ясно" - сказал слепой глухому."Nuff said, nuff said," said the blind man to the deaf man.
Как продать глухому лягушку?How do you sell a deaf guy a frog?
Кто-нибудь скажет своему глухому соседу, что звонит его телефон?Would someone mind telling their deaf partner that their phone is ringing?
Послушай, скажи глухому, что приехали твои подруги.Listen, tell the deaf two of your friends are here.
Придирается к почти совершенно глухому ребенку?Picking on a kid almost stone-cold deaf?
Всегда забываю о её глухом брате.I always forget about her deaf brother.
Вы слышали шутку о глухом парне?Did you hear the joke about the deaf guy?
Никогда не слышал о глухом наемном убийце.I've never heard of a deaf hit man.
О глухом мальчике , который влюбился с первого взгляда в слышащую девушкуAbout a deaf boy who falls in love for the very first time... with a hearing girl.
Я тут как в глухом бутерброде.I'm trapped in a deaf sandwich here.
"Старая" не значит "глухая".Old does not mean deaf.
"Ты глухая?""What, are you deaf?"
- Вы глухая, инспектор Дрэйк?- Are you deaf, DI Drake?
- Вы что глухая?- Are you deaf, or what?
- Вы что, глухая?- What, are you deaf?
Ага, тырил видеокамеры и обрюхатил свою глухую подружку.Yeah, stealing video cameras and knocking up your deaf girlfriend.
Вы знаете глухую женщину, живущую на Форест Роад?Do you know that deaf woman who lives up the Forest Road?
Вы оставили какую-то глухую идиотку здесь, с ребенком?You leave some deaf idiot in here with a child?
Найдите глухую бабушку, которая будет рада это узнать.Got a deaf grandmom that'll be happy to know that.
Полагаю, ты поискал, как произвести впечатление на глухую.I'm guessing you did a search on how to impress deaf chicks.
- "ы глуха€?- Are you deaf?
- Знай я, что однажды ... - Она глуха, как тетерев.- She's as deaf as a post.
Будем надеяться, что любовь слепа или по крайней мере , глухаLet's hope love is blind or at least deaf.
Вселенная слепа к нашей боли, и глуха к нашей печали... у всего есть свой путь.The universe is blind to our pain, and deaf to our sorrow. All things have their way.
Знаете, дева, которой я молюсь, глуха.You know, the virgin l pray to is deaf.
Я никогда не видела глухое ухоI've never seen a deaf ear.
Что такое, вы глухо - немые?What are you, deaf mutes?
Этот слепо-глухо-немой парень играет в отменный пинболлThat deaf, dumb and blind kid Sure plays a mean pinball
- Да, и будем надеяться, что ещё и глух.- Yes, well, let's hope he's deaf as well.
- Знаешь, я на 96% глух на правое ухо из-за того что мой отец всё время меня билYou know I'm 96% deaf... in my right ear because my dad whacked me all the time?
- Он глух и ненормален, сэр.- He's deaf and mad, sir.
2 метра ростом, одни мышцы и глух как тетерев.6'4", full of muscle and deaf as a post.
Бог - глух, слеп и не ведает жалости.God is deaf, God is blind, and pitiless.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

глупый
silly

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'deaf':

None found.
Learning languages?