Глубинный [glubinnyj] adjective declension

Russian
34 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
глубинные
glubinnye
deep
глубинных
glubinnyh
(of) deep
глубинным
glubinnym
(to) deep
глубинных
glubinnyh
deep
глубинные
glubinnye
deep
глубинными
glubinnymi
(by) deep
глубинных
glubinnyh
(in/at) deep
глубинны
glubinny
deep
Masculine
глубинный
glubinnyj
deep
глубинного
glubinnogo
(of) deep
глубинному
glubinnomu
(to) deep
глубинного
glubinnogo
deep
глубинный
glubinnyj
deep
глубинным
glubinnym
(by) deep
глубинном
glubinnom
(in/at) deep
глубинен
glubinen
deep
Feminine
глубинная
glubinnaja
deep
глубинной
glubinnoj
(of) deep
глубинной
glubinnoj
(to) deep
глубинную
glubinnuju
deep
глубинную
glubinnuju
deep
глубинной
glubinnoj
(by) deep
глубинной
glubinnoj
(in/at) deep
глубинна
glubinna
deep
Neuter
глубинное
glubinnoe
deep
глубинного
glubinnogo
(of) deep
глубинному
glubinnomu
(to) deep
глубинное
glubinnoe
deep
глубинное
glubinnoe
deep
глубинным
glubinnym
(by) deep
глубинном
glubinnom
(in/at) deep
глубинно
glubinno
deep

Examples of глубинный

Example in RussianTranslation in English
- Нужен глубинный сканер.This is very intense. We should get a deeper reading.
В смысле, тут должен быть какой-то... глубинный смысл.I mean, there's got to be... some deeper meaning.
"еперь, несмотр€ на то, что это была крайне успешна€ операци€, нам пришлось вырезать довольно глубинные лимфатические узлы в его шее.Now despite the fact that it was a wildly successful surgery, we had to dissect out deep lymph nodes in his neck.
- Попробуй спуститься в жуткий подвал дома Каппы где мы храним все наши глубинные, темные секреты и немного вздремни в ванной.I dare you to go down to the creepy Kappa House basement where we keep all our deepest, darkest secrets, and take a little nap in the bathtub.
Его глубинные эмоциональные нужды выходят за рамки моего участия.His deeper emotional needs are outside the scope of my potential involvement.
Если бы ты был настоящим отцом, ты бы знал, где сейчас Чаша - где мои глубинные желания.If you'd been a real dad, you'd know me well enough... to imagine where the Cup is. Where my deepest thoughts are taking it.
Ещё более существенными, чем глубинные структуры жизни, являются их точки разрыва, их стремительное или медленное разложение.More significant than the deep structures of life... are their breaking points, their sudden or slow deterioration.
Когда мы становимся всё более и более "самоуправляемыми изнутри", так, мы проявляем качества этих глубинных уровней из глубины кроличьей норы.As we become more and more inner-self-managed okay... we will manifest... the qualities of these deeper levels down the rabbit hole.
Он подумывает о стимуляции глубинных мозговых структур, но боится.He's considering doing some deep brain stimulation, but he's scared.
Потребители марихуаны рассказывают о таком эффекте опьянения как эйфория возможно возникающем в глубинных структурах мозга.So cannabis abusers or cannabis users talk about having this high, this euphoria, that's probably from some of the deep structures in the brain.
Поэтому подсознательный страх отца Теда перед собственной несостоятельностью заставляет его видеть в сыне воплощение всех его самых глубинных страхов перед собой.Therefore, Ted's father's own fear of failure has caused him to make his son the embodiment of all of his own deepest anxieties about himself.
Это, наверное от ревербераций в глубинных полостях, вызванных течениями.It could be coming from reverberations, deeper caverns caught in currents.
- Или же, другими словами, чего современная женщина думает, что хочет, в противовес тому, что отвечает ее глубинным потребностям?- Or put another way, what do today's women think they want, versus what do they really deep-down want?
Ты попросила меня разобраться с глубинным смыслом твоих не в меру живых снов.You came to me to explore the deeper meaning Within these vivid dreams that you've been having.
Вы с Риком были глубинными ныряльщиками.You and Rick were the deep divers.
Ага, здесь нет никакого глубинного подтекста.Yeah, there's no deep-seated issues there.
Наша встреча задействовала все пять признаков глубинного единения:Our encounter encompassed all 5 indicators of a deep connection:
Ты просто скачиваешь приложение из глубинного веба и запускаешь своего червя в мэйнфрейм телефонной компании, используя основной java-код.You just download this app from the deep web and worm your way into the phone company's mainframe using basic java code.
Я должен добраться до... глубинного смысла воды, а именно, - постоянной трансформации, т. е. - загадки; я бы даже сказал: спуститься к Стиксу.I will have to take it through to where it is... that deep sense of water that's transformative... that's mysterious, that's even down to the river Styx.
Я надеюсь, что ты говоришь, исходя из некоего глубинного морального релятивизма, потому что...Well, I hope you're speaking out of some deep kind of moral relativism.
Зонд застрял в глубинном слое жидкого водорода и метана примерно в 10 000 километрах ниже внешней границы атмосферы.The probe's stuck in a deep layer of liquid hydrogen and methane about 10,000 kilometers below the outer atmosphere.
Так что, если я способен получить телепатическое внушение от кого-то на расстоянии, то это не потому, что я "перепрыгиваю" к нему и хватаю информацию из его головы, а потому, что на некотором глубинном уровне моё сознание и сознания других объединены.So when I'm able to get a telepathic impression from somebody at a distance... it's not because I somehow jumped out there and got it... but because at some deep level... my head and the other person's head are colocated.
Однако глубинная мотивация его поступков исходит, вопреки его утверждению, не из желания выполнить свою задачу, но из сопереживания участникам его команды."However, his deeper motivation "stems not, as he states, "from a desire to complete his mission,
Я впервые задумался, не эта ли неистовая глубинная сила,.. которую женщина вызывает... в своем неподвижном нутре, и отвратила меня от них.I discover for the first time, Is this the most crazy and deep power a woman can send out from their weak body, and I am too, not an exception
глубинная доброта."A deep-seated goodness.
– У воскресших часто возникает глубинная потребность в том, чтобы изменить свою жизнь.- Near deathers often have a deep-seated need to alter their lives.
Я погружаюсь всё глубже мимо подводных скал и тёмных водорослей к глубинной синеве, где ждёт стая серебряных рыбок.I'm going deeper past the wrinkled rocks and dark seaweed toward a deep blueness where a school of silver fish wait.
Конечно, этот урок - это та старая мысль, которая была продумана уже Фрейдом, о том, что суперэго и Оно имеют глубинную связь.Of course, the lesson of it is the old lesson elaborated already by Freud, that superego and id are deeply connected.
Я проникаю в их глубинную психологию.I delve into their deeper psychology.
- Говорите, глубинное?- You said deep.
Вижу это глубинное понимание бессмысленности собственной жизни. И чтобы преодолеть это чувство, ты должен заново себя создавать.The bone-deep understanding that your life is so utterly without meaning that simply to survive, you have to reinvent yourself.
Нет, тут что-то... что-то... глубинное.No, it is something.... something... Much more deeper
Но... очень и очень глубинное.But still it is very, very deep.
То глубинное зерно...The deep core of the idea...

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'deep':

None found.
Learning languages?