Гламурный [glamurnyj] adjective declension

Russian
54 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
гламурные
glamurnye
glamorous
гламурных
glamurnyh
(of) glamorous
гламурным
glamurnym
(to) glamorous
гламурных
glamurnyh
glamorous
гламурные
glamurnye
glamorous
гламурными
glamurnymi
(by) glamorous
гламурных
glamurnyh
(in/at) glamorous
гламурны
glamurny
glamorous
Masculine
гламурный
glamurnyj
glamorous
гламурного
glamurnogo
(of) glamorous
гламурному
glamurnomu
(to) glamorous
гламурного
glamurnogo
glamorous
гламурный
glamurnyj
glamorous
гламурным
glamurnym
(by) glamorous
гламурном
glamurnom
(in/at) glamorous
гламурен
glamuren
glamorous
Feminine
гламурная
glamurnaja
glamorous
гламурной
glamurnoj
(of) glamorous
гламурной
glamurnoj
(to) glamorous
гламурную
glamurnuju
glamorous
гламурную
glamurnuju
glamorous
гламурной гламурною
glamurnoj glamurnoju
(by) glamorous
гламурной
glamurnoj
(in/at) glamorous
гламурна
glamurna
glamorous
Neuter
гламурное
glamurnoe
glamorous
гламурного
glamurnogo
(of) glamorous
гламурному
glamurnomu
(to) glamorous
гламурное
glamurnoe
glamorous
гламурное
glamurnoe
glamorous
гламурным
glamurnym
(by) glamorous
гламурном
glamurnom
(in/at) glamorous
гламурно
glamurno
glamorous

Examples of гламурный

Example in RussianTranslation in English
.. на еще один гламурный, заполненный знаменитостями праздник с мисс Вирджиния Брайс?Yet another glamorous celebrity-filled gala with Miss Virginia Bryce?
Все что я хочу- это привилегии и гламурный стиль жизни.All I wanted was perks and A glamorous lifestyle.
Добро пожаловать в гламурный мир полицейского расследования, друг мой.Welcome to the glamorous world of police investigation, my friend.
Итак, я мисс Тори Снэтч, ваша ведущая на этот гламурный вечер старого доброго деревенского разврата.Now, I am Miss Tori Snatch... your host for this glamorous evening of good old swamp country debauchery.
То есть, гламурный кемпинг.You know, glamorous camping?
А потом был перерыв, и все эти люди разгуливали туда-сюда, красивые, гламурные...And then everyone took a break, and all those people walking by, looking marvellous, beautiful and glamorous...
Все "гламурные" должности, но не ниже достоинства порядочной тусовщицы.All glamorous jobs, so not beneath the dignity of the sibylline partygoer from a dying line.
Да, почему все мои друзья гламурные и 21-летние?Ugh, why are all my friends glamorous and 21 years old?
Да,но у некоторых из нас не такие гламурные вечера,как у других, так что,спасибо ребята.Yeah, well, some of us are having less glamorous nights than others. So thanks, guys.
Знаю, ЭкономЭйр не самые гламурные авиалинии, но они нам подходят.I know it's not the most glamorous airline, but Econo Air... it's been pretty good to us.
- Прямо толпа гламурных людей.Sounds like a glamorous crowd.
Если ты в системе, то выступаешь на гламурных вечеринках, путешествуешь с удобствами и получаешь высокую оплату.And if you're in, you get glamorous parties and luxury travel and the highest-paying gigs.
Легенды о рок-звездах, провокационных, гламурных, сказочных.The myth of the rock God -- edgy, glamorous, larger-than-life.
Мне казалось, что благодаря твоему вращению в этих гламурных кругах шоубизнеса, ты мог бы встретить каких-нибудь юных леди.L thought with you moving in glamorous showbiz circles, you'd meet young ladies.
Посмотри на всех гламурных трансвеститов.Look at all the, uh, glamorous drag queens.
Все это казалось мне таким гламурным.It all seemed glamorous at first.
Для Брайна моды были гламурным призывом к борьбе.Cheers! For Brian, the mods were a glamorous call to arms.
Знаю, все кажется таким гламурным, но иногда очень тяжело.I know it looks totally glamorous, but it can be really hard sometimes.
Красивым, беспечным, гламурным.Handsome, debonair, glamorous.
Но он выглядит таким гламурным.But he looks so glamorous.
Звуковые режиссеры не так гламурны, но благодаря им мы так хорошо звучим.Sound mixers may not be glamorous, but they make us sound so good.
- Это все часть гламурного истребления вампиров.It's all part of the glamorous world of vampire slayage.
В последнее время она никак не могла определиться. Но думаю, когда она отведает вкус самого гламурного вечера регионального рынка недвижимости, её пламя вновь разгорится.Yeah, she's been drifting a little lately, but I think a taste of regional real-estate's most glamorous night might just re-ignite that flame.
Вы должны создать шикарный Вечерний наряд для гламурного мероприятия.We want you to design a gorgeous evening gown for a very glamorous evening.
И пока Джессика любила детей все сильнее, каждый день она становилась дальше и дальше от гламурного дизайнера, которым так хотела стать.And while Jessica loved her kids dearly, every day she felt less and less like the glamorous fashion designer she'd always wanted to be.
Ничего гламурного.It's not glamorous.
Ты слишком занята проектом о гламурном мире ЮНИСЕФ.You're busy developing a show about the glamorous world of UNICEF.
Да, это не самая гламурная из операций.Yeah, it's not the most glamorous of surgeries.
Держу пари у Вас гламурная жизнь.I'll bet you have a glamorous life.
И кто сказал, что магия не гламурная?Who said magic spells aren't glamorous?
Красивая, цветущая, гламурная такая значит у тебя жизнь?Pretty blooming glamorous, isn't it, your life?
Моя воображаемая мама была гламурная образованная цыпочка.And my pretend mom was chic and glamorous and educated.
Возможно, он искал повод отправиться на прогулку с моей гламурной матерью.Maybe he wanted a chaperone while he rode with my glamorous mother.
Думать о грустном и быть... очень гламурнойTo think about sad things and be... very glamorous.
Источник моей новой, гламурной и секретной жизни.Home to my glamorous, new secret life.
Показать, что с тех пор, пока я здесь, газета стала немного более гламурной.Show we're a little more glamorous now that I'm here.
Помнишь, когда она была большой гламурной звездой, и все любили ее.You remember, she was this big glamorous star And everyone loved her.
За гламурную жизнь.To the glamorous life.
Какую гламурную карьеру ты себе выбрала, Миа.Quite a glamorous line of work you've chosen for yourself, Mia.
О..об одной маленькой бедной девочке, которая превратилась в гламурную звезду.Uh... the one about the poor little girl who turns into a glamorous star.
Моя жизнь абсолютно гламурна.My life is really glamorous.
Ой,перестнань жаловаться, твоя жизнь тоже достаточно гламурна.Oh, stop complaining, your life is plenty glamorous.
Она воображает, что её жизнь столь же гламурна, как и их.She... gives the illusion that her life is as glamorous as theirs.
Там больше не носят самбреро. Но ваша компания весьма гламурна.But your company is very glamorous.
Я гламурна, а это круто.It's glamorous, and it's awesome.
Боюсь, что это не самое гламурное празднование вашего дня рождения.I'm afraid this is not one of your more glamorous birthday parties.
Мерседес, так что, ты согласна на то, чтобы тебя задвинули на менее гламурное место в середине.Mercedes, you're okay with being bumped To the decidedly less glamorous middle spot.
Это не какое-то гламурное расставание.This isn't some glamorous goodbye.
Я знаю, что Огайо не такое гламурное место как Нью-Йорк, но они устраивают мне прощальный ужин в конце месяца и просят пригласить кого-нибудь из бывших студентов, которые могли бы соврать и сказать обо мне что-нибудь хорошее.Now, I know Ohio is not as glamorous as New York, but they're throwing me a retirement dinner thing at the end of the month, and they asked me to invite any former students that might want to lie and say some nice things about me.
- Не особо гламурно.- It's not exactly glamorous.
- О, я знаю, это не так... так гламурно, как сбор инвалидов, но..- Oh, I know, it's not as glamorous as collecting disability, but-- unh!
А я вижу тебя где-то, где тепло и гламурно, вроде Лос-Анджелеса, Майами или Торонто.I see you somewhere warm and glamorous, like L.A. or Miami or Toronto.
Вообще-то все было не так гламурно, как ты можешь подумать.Actually wasn't as glamorous as you might think.
Да, Майами, родина всех самых удачливых наркодилеров, Мистера Биг Мак этого года, и Силиконовой долины, все очень гламурно.Yes, Miami, home to all the most successful drug dealers, this year's Mr. Big Mac, and Silicon Valley, all very glamorous.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'glamorous':

None found.
Learning languages?