- Нет, у нее замечательный вьющийся подшёрсток. | - No, it has fine, curly hair. |
"Примерно метр семьдесят пять. Каштановые вьющиеся волосы. Небольшая щетина". | "5'8" to 5'10", curly brown hair, 5:00 shadow." |
Волосы... тёмные, вьющиеся. | Uh,hair-- dark, kind of curly. |
Высокий, вьющиеся волосы, с ним работает девчонка. | Tall, curly hair, he's got a girl working with him. |
Давай угадаю.. темные вьющиеся волосы С бледным лицом человека, который не часто выходит из дома. | Let me guess-- dark, curly hair with the pale visage of someone who doesn't get out much. |
Жирный, маслянистый, вьющиеся волосы Борода, маленькие злые глазки, носит темные очки. | Thick, curly hair, small false eyes, sun glasses. |
# Небрежно вьющихся власов. # | ? casually curly Vlasov . ? |
Небрежно вьющихся власов. | Casually curly Vlasov . |
Нужна с вьющимся листом - в ней много витамина B, но... ладно, чего уж...от одного дня без неё позвоночник у ребёнка не искривится. | The curly leaf is the one with all the B vitamins, but... it's fine... one day without it won't curve the baby's spine. |
- Есть свиньи с вьющимися хвостами, есть Йоркширские свиньи, есть Хэмпширские свиньи, есть свиньи без хвоста, | (Man Shouting] There's a pig with a curly tail! |
- Они всегда выбирают девочек со вьющимися волосами. | -They always pick girls with curly hair. |
- со вьющимися волосами, как ты думаешь? | - with the curly hair, don't you think? |
Вы когда-нибудь видели хоть одну из наших девушек... с такими вьющимися волосами? | Have you ever seen one of our girls with such... with such curly hair? |
Высокий человек с вьющимися волосами, обмотанный дурацким шарфом. | Tall man with curly hair and a silly scarf. |