Сэр, я хотел узнать о частном проекте, над которым вы работаете, выборочный протокол выживания в случае широкомасштабной катастрофы. | Sir, I was wondering about the private sector project you were working on, the selective survival protocol in the event of a widespread disaster. |
Этот выборочный взгляд на реальность, подпертый основанными на страхе призывами, - вот метод подготовки войны. | This selective view of reality, buttressed by these fear-based appeals represents a larger pre-war pattern. |
- Итак, ваши религиозные возражения весьма выборочны. | That sounds right. - So your religious objection is selective, at best. |
Комиссары "зеленой полиции" открыто хвастаются, что у них будут полномочия выборочного введения в силу новых указов, в каждом конкретном случае. | The commissar green police openly brag, that they will have the power to selectively enforce the new edicts on a case-by-case basis. |
Кто бы это ни сделал, это очень сложно, возможность выборочного изменения энграмм памяти. | Whoever did this is very sophisticated, capable of selectively manipulating memory engrams. |
- Ваша честь, мы бы хотели изменить наш иск на иск о выборочном правоприменении. | - Your Honor, we'd like to change our suit to one of selective enforcement. |
- Вы говорите об их выборочном исполнении, что, по сути, то же самое. | You're talking about selectively enforcing them, which is effectively the same thing. |
В удовлетворении иска о выборочном правоприменении отказано. | Lawsuit based on selective enforcement is denied. |
Ваша честь, истец всерьез обвиняет США в выборочном применении подписки о неразглашении? | Your Honor, is the plaintiff really accusing the United States of selectively enforcing its gag order? |
Я думаю нам нужно поговорить о выборочном прерывании беременности. | I think we need to talk about selective reduction. |
Очевидно у Кеннеди выборочная этика. | Like a damn lab rat. Apparently Kennedy's ethics are selective. |
Это называется выборочная память, мы пытаемся освежить её. | It's called selective memory; were trying to refresh it. |
-Для выборочной стрельбы я всегда предпочитаю 38-ой калибр. | I prefer using my 38 special for selective shooting. |
Нет, лучше даже о выборочной памяти. | No, better yet, I wanna talk about selective memory. |
Помимо выборочной амнезИи? | Other than a selective amnesia? |
Я устал от твоей чертовой выборочной памяти. | I'm sick of your damn selective memory. |
дорогая я, если ты читаешь это, Значит кто-то намекнул тебе о твоей выборочной потеря памяти | "Dear me, if you're reading this, then somebody spilled the beans about your selective memory loss. |
Сделайте ему выборочную позвоночную ангиографию. Я еду. | Set him up for a selective vertebral angiography. |
Возможно, будет необходимо... выборочно, конечно же... Уменьшить стадо. | It may become necessary... selectively, I'm saying... to thin the herd. |
Временно и выборочно. | Temporarily and selectively. |
Вы ставите ложные диагнозы, выборочно изменяете то, что помнят люди, а потом отправляете их работать на энергозавод. | You're making false diagnoses, selectively changing what people remember and then sending them to work at the power plant. |
Думаю, судья будет рада услышать, что Министерство юстиции выдвигает обвинения выборочно. | I think the judge would love to hear how the Justice Department is selectively prosecuting us. |
И если это выборочно, то что угодно может напомнить о них - знаки, запахи, звуки. | And if this is selective, then anything can trigger it... sights, smells, sounds. |