А теперь вы хотите потратиться на второсортный аттракцион? | And now you want to splurge on some sideshow attraction? |
Намного лучше, чем второсортный актёр. | So much better than some half-baked actor. |
Я спокойно путушествовал по всему свету без слежки на протяжении последних 20 лет, и теперь какой-то второсортный убица шпионов ставит мою жизнь и бизнес под угрозу? | I've been moving comfortably through the world for the past 20 years without a trace, and now some two-bit spy killer is gonna put my life and business in jeopardy? |
И раз уж мы ведем себя основательно, мы решили не разоряться по мелочам на стадионах второсортных клубов, а отправились прямиком в колыбель Английского рэгби Твикенхэм. | 'Since we were being thorough, we didn't bother with some minor league 'club ground but headed instead for the home of English rugby...' '.. Twickenham.' |
Речь идет не об одном из второсортных телеведущих. | Since we're not talking about some two-bit British TV presenter. |
Знаю, знаю, Ирма. Но он даёт каким-то второсортным шлюшкам отсосать... | I know, I know, Irma, but he let some c-list skank blow him. |
Ты имеешь дело не с каким-то второсортным отродьем ада. | You're not dealing with some second-rate hell-spawn. |
Я знаю. Думаешь, что я позволю тебе работать с чем-то второсортным? | You think I'd let you work with something second-rate? |
Это просто дешевый трюк второсортного Нострадамуса. | It's just a cheap publicity stunt by some second-rate Nostradamus. |
Я был организатором досуга во второсортном летнем лаг | I was Entertainments Officer at some two-bob holiday camp. |
Каждая второсортная актриска, сыгравшая в фильме про Холокост, отхватила приз. | Every B-grade actress that does Holocaust wins something in. |
Мы любили тебя. А ты обошелся с нами как со второсортной девкой! | We loved you, and you turn around and treat us like some sort of woman? |
Но мне надоело играть вторую скрипку После какой-то развязной второсортной певички. | But I draw the line at playing second fiddle to some third-rate club turn who couldn't keep her knickers on. |
Для моего бывшего моё сердце было как второсортное мясо. | I have been dating someone who treats my heart like it's monkey meat. |