Будут всевозможные расходы, и естесственно, все студенты будут оплачивать учёбу. | Of course. There will be various assorted costs, and naturally, all the students will pay a fee. |
Детский синдром - термин, описывающий всевозможные врожденные дефекты, может вызывать голубой цвет кожи. | The baby syndrome is a term for various birth defects such as skin grafts to describe. |
Живя, мы попадаемся во всевозможные ловушки. | As we live we all get caught and by various traps. |
Мы ищем всевозможные способы закрытия колпаком устья скважины и, конечно же, предложим свою помощь службам Америки, что задействованы в устранении последствий этого ужасного случая. | We are looking at every possible solution to the problem of capping the well and will, of course, offer our complete assistance to the various US agencies involved in repairing and cleaning up the damage done by this terrible accident." |
Наши всевозможные зарубежные службы. | Our various legats offices overseas. |
Вкратце, я думаю, смысл в том... что мы не должны просто сбрасывать себя со счетов... и рассматривать себя как жертв всевозможных обстоятельств. | The message is, we should never write ourselves off and see ourselves as victims of various forces. |
Общество должно им больше, чем просто право на жизнь. Оно обязано создать для них полную интеграцию во всевозможных аспектах. | Society owes them more... than just the right to live... it owes them complete integration... in various aspects. |
Я составил график и триангулировал векторы всевозможных событий и происшествий и вычислил, что их центр находится в пятизвездочном отеле в Барбадосе! | I have plotted and triangulated the vectors of all the various events and occurrences and traced them to a five-star hotel in Barbados! |
Я тут делаю общий обход, сообщая своим партнёрам о всевозможных ЗПП, которые подхватила. | I've been making the rounds, informing my partners of the various STDs I've contracted. |
Все что она хочет - это бить меня всевозможными стульями. | She just wants to hit me with various chairs. |
Вы талантливы, обладаете всевозможными навыками, Я здесь, чтобы помочь вам Уйти отсюда с $500,000. | I know you're all super talented, I know your various skills, and I'm here to help you push yourself so that you walk out of here with that $500,000 package. |