- Шёлк восхитительный. | The silk is amazing. |
Ќо потом они нам приготовили этот восхитительный стол. | But then they made up for it by making us... [tearfully]...this amazing meal. |
А в качестве награды вы получите восхитительный день на роскошной 85-футовой яхте. | As your reward, you are gonna have the most amazing day on a 85-foot luxury yacht. |
Да, восхитительный. | It's amazing. |
Да, кстати, кофе здесь восхитительный... его везут из Турции. | Hey, by the way, the coffee here, it's amazing... they bring it in from Turkey. |
- Вы должны их попробовать, они восхитительные. | They're amazing. - Oh, okay. |
- Эти платья такие восхитительные но я не могу позволить их себе. | -These dresses are amazing... -...but I couldn't afford one. |
Боже, смотри, какие восхитительные платья для съемок! | Oh, my God, can you believe all the amazing dresses that they pulled for this shoot? |
В действительности, я сделал восхитительные снимки. | Matter of fact, I got some amazing shots. |
За весь мой день это самые восхитительные 2 секунды. | It's the two most amazing seconds of my day. |
А сейчас на эту знаменитую сцену, в ходе своего автобусно-самосвального тура "Скрипач на крыше", выйдет сенсационная Гуги Гомес в сопровождении Тигра и Утенка наших восхитительных танцоров- go-go boys. | MAN: And now, on the great Ritz stage direct from her bus-and-truck tour with Fiddler On The Roof the sensational Googie Gomez with Duff and Tiger those amazing, now-you-see-it, now-you-don't, golden go-go boys. |
За наших восхитительных хозяек. | To our amazing hostesses. |
Мистер Фландерс как вы сделали этих восхитительных рыб? | Mr. Flanders, how did you make these amazing fish? |
У тебя случайно нет тех восхитительных шоколадных круассанов? | You don't happen to have any of those amazing chocolate croissants, do you? |
Это должно быть мистер Шапиро, первооткрыватель в области нейрохирургии и, что правда, он добился восхитительных результатов. | That would be Mr Shapiro, he's a pioneer in neurosurgery and it's true he's been getting some amazing results. |
Боже, каким восхитительным был день. | God, we've had such an amazing day. |
Внимание, сегодня мы любуемся восхитительным творчеством Нолы Андерс. | Uh, everyone, tonight we are witness to the amazing work of Nola Anderz. |
Знаешь, мой кабинет должен быть восхитительным местом, где дети чувствуют себя в безопасности и чувствуют себя комфортно. | You know, my classroom was gonna be this amazing place where kids felt safe and knew they belonged. |
Метеоритный дождь сегодня обещает быть восхитительным! | This meteor shower tonight's gonna be amazing! |
Мой первый поцелуй с Зоуи был восхитительным и сложным. | My first kiss with Zoey was amazing, and complicated. |
Вообще-то, давайте просто сделаем паузу и прочувствуем, какими восхитительными были эти выступления. | Actually, let's just take a beat and... and just enjoy how amazing those performances were. |
Первые два года были восхитительными. | The first two years were amazing. |
Там был прибой и песок и эта небольшая хижина с самыми восхитительными креветками. - Ммм! | There was surf and sand and this little shack with the most amazing shrimp. |
- Лана, твои глаза восхитительны. | - Lana, your eyes are amazing. |
- Моника, эти сапоги восхитительны. | -Oh, Monica, those boots are amazing. |
Вы были восхитительны. | You're amazing. |
Вы оба были восхитительны. | You both were amazing. |
Да, они восхитительны. | Yes, they've been amazing. |
Как название того ресторанчика, куда мы ходили есть восхитительного жареного цыпленка? | What was the name of that place that we went that had the amazing roast chicken? |
После восхитительного викэнда, который у нас только что был. | After the amazing weekend we just had-- |
выпьем восхитительного каберне | ...and drink some amazing cabernets. |
Я прожужжал все уши своему другу Клайду о том восхитительном массаже, который ты сделала мне вчера. | I was raving to my friend Clyde here about that amazing massage you gave me yesterday. |
"ы был восхитителен. | You were amazing. |
- Но ты восхитителен | - But you're amazing. |
- Ну, видимо, их шоколадный чизкейк просто восхитителен. | Well, apparently, their chocolate cheesecake is amazing. |
- Он восхитителен. | - He's amazing. |
Барбекю соус восхитителен. | This barbecue sauce is amazing. |
- Это чудо, что эта восхитительная женщина дала мне второй шанс. | - It is a miracle to me that this amazing woman is giving me a second chance. |
А ты - моя восхитительная и потрясающая девушка, которая обещала сделать мне эротический массаж перед сном. | While you are my amazing and great girlfriend who promised me an erotic backrub before we go to sleep tonight. |
В одну минуту, она эта восхитительная девушка. | She's this amazing girl one minute |
И твоя музыка действительно восхитительная. | And your music is really amazing. |
Из тебя получилась бы восхитительная Фанни Брайс. | You'd be an amazing Fanny Brice. |
Боже, твоя мама была восхитительной женщиной. | God, your mom was an amazing woman. |
И если мне не изменяет память, а этого не бывает никогда, прошлая ночь была восхитительной, так что... | And unless my memory's serving me incorrectly, which it never does, last night was amazing, so... |
Луна сегодня обещает быть восхитительной. | The moon tonight is gonna be amazing. |
У меня было свидание с прекрасной женщиной. С восхитительной женщиной, послушай. | I went on a date with this beautiful, amazing woman, no, no! |
Хорошо Курт, я хочу поговорить с тобой о восхитительной идее предоставить тебе соло на отборочных. | Kurt, good, I want to talk to you about this amazing idea I had for a solo for you at Sectionals. |
Давайте выпьем за эту восхитительную новую главу в вашей жизни. | Let's toast this amazing new chapter of your lives. |
За самую восхитительную ночь | For the most amazing night. |
И тебе спасибо за восхитительную коробку импортного шоколада, которая стоит вдвое больше цветов Стейси. | And thank you for the amazing box of imported chocolates that cost twice as much as Stacy's flowers. |
На самом деле, я спланировал для нас восхитительную поездку. | In fact, I planned out an amazing trip for us. |
Но моя мама проделала восхитительную работу, растя меня в одиночку. | But my mom has done an amazing job raising me by herself. |
- Еда там восхитительна. | - The food there is amazing. |
Ах, Джек, эта баранина просто восхитительна. | Oh, Jack, this rack of lamb- It is amazing. |
Блин, эта игра восхитительна. | Man, this game is amazing. |
Да, мужчина. Твоя техника игры в дартс восхитительна. | Yeah, man, your dart technique is amazing. |
Да, она восхитительна. | She's amazing! |
В общем, Сантана показала мне восхитительное видео с проб Старчайлда. | So, Santana showed me Starchild's amazing audition video, |
Зайка сказал, что у него сейчас восхитительное приключение, лучшее в его жизни, и что ты должна выбрать одного из его лучших друзей и спать с ним, пока он не вернется. | Bunny said he's on an amazing adventure having the time of his life, and that you should pick one of his best friends to sleep with while he's gone. |
Знаю, звучит возмутительно, что самое восхитительное инженерное решение в Эйфелевой башне это сам лифт... | And I know it sounds outrageous, but the Eiffel Tower's most amazing engineering feat is the elevator itself... |
Оно восхитительное. | - Aww. - It's amazing. |
" хот€ ваша книга действительно прекрасна... восхитительно прекрасна... | And even though your book is really beautiful, I mean, amazingly beautiful, it's... |
"наю, это восхитительно. | I know it is amazing. |
- Боже мой, это было восхитительно! | - My God, that was amazing! |
- Да, это было восхитительно. | - Yes, it was kind of amazing. |
- Да, это восхитительно. | - Yeah, that's amazing. |