Get a Russian Tutor
Пока этот волнистый нож у меня, вы обязаны исполнять мои приказы, верно?
As long as I have this wavy knife, you have to do as I say, don't you?
-Три волнистые линии.
- Three wavy lines.
Длинные волнистые волосы?
Long and wavy? Yeah, I saw it.
Здесь, в Дизеле, мы будем делать волнистые сердца.
Here at Diesel, we're going to be doing the wavy heart.
И волосы волнистые.
Your hair is all wavy.
Карие глаза, волнистые коричневые волосы.
He has brown eyes, wavy brown hair.
Три волнистых линии.
Three wavy lines.
Это - несколько волнистых линий. - Жаль.
It's a couple of wavy lines.
Это всего лишь куча волнистых линий
It's just a lot of wavy lines.
Да, с Адрианом, с красавчиком с волнистыми рыжими волосами.
Yeah, Hadrian. The guy with the great, red, wavy hair.
Значит мне нужно найти Пита на Прелюде с волнистыми волосами и смешными усами из 97-го года чтобы подтвердить твою историю?
So you want me to find... Prelude Pete with the wavy hair and a bad mustache from 1997 to corroborate your story?
Мужчина, 177 см, с волнистыми, тёмно-русыми волосами, в грубой джинсовой куртке с нашивкой REO Speedwagon на кармане.
Male, 5'10", with wavy, brown hair, in a denim jean jacket with an REO Speedwagon patch on the pocket.
Электрон танцует волнистыми кольцами вокруг ядра атома водорода.
The electron dances a wavy ring around the central nucleus of a hydrogen atom.
- Она...волнистая.
- It's... it's wavy.
Нет, это волнистая линия.
- No, it's a wavy line.
волнистая царапина бедра.
wavy thigh scratch.