Безлунной ночью, горячий и влажный. | On a moonless night, hot and humid. |
Воздух слишком влажный. | - The air is too humid. |
Ну, это очень влажный район. | Well, it's a very humid neighborhood. |
Совсем не влажный | It has no humidity. |
Безлунной ночью, сладкие и влажные. | On a moonless night, sweet and humid. |
Вы слишком влажные. | You're too humid. |
Превосходные жаркие, влажные дни и дожди по ночам. | These wonderful hot, humid days, and then rain at night. |
Ты имеешь в виду влажных, и пропахших эвкалиптом? | You mean humid, wet, and reeking of eucalyptus? |
Буду вентилировать тёплым влажным воздухом. | I'll ventilate him with warm humidified air. |
Команду увлажнителей, чья работа только и заключается в том, что бы делать воздух которым Мерседес дышит более влажным. | A team of humidifiers Whose only job is to make The air that mercedes breathes more humid. |
Дом наполнен запахом теплого молока и влажного жасмина. | "In the house you can feel the hot milk and the humid jasmine. |
Из-за влажного северного климата мой отец страдал от астмы. | Because of the humidity up north My father suffered from asthma |
А как вам "Была влажная ночь"? | How about "The night was humid?" |
Была влажная ночь... | The night was humid." |
Земля влажная. | - It's humid. |
Может, может, не влажная? ... | Maybe the night isn't humid. |
Очень влажная. | It's very h-humid. [Chuckles] |
Если бы я мог представить его себе в теплой, влажной среде, как в костюме. | If you could imagine it in a warm, humid environment, like a jumpsuit. Mm. |
И без своей горячей, влажной окружающей среды... | And without its hot, humid environment... |
Как уроженец тропической части Индии, ты должен бы знать, что обмахивание себя во влажной среде только повышает температуру твоего тела. | As someone from the tropical subcontinent of India, you should know that fanning yourself in a humid environment only raises your body temperature. |
Жаркое и влажное. | Hot and humid? |
"Мальчик, это влажно" | "Boy, it's humid." |
-Здесь слишком влажно. | - It's too humid here! |
В Майами дико влажно летом, а тебе еще всей этой кодлой верховодить. | Miami is very humidin the summer,and you got all these peopleyou have to manage. |
Во-первых, там очень влажно, и жара около 36 градусов. | For starters, it's very humid, and about a hundred degrees. |
Да, но в Калифорнии не так влажно. | Yeah, but California doesn't have humidity. |