Вирусный [virusnyj] adjective declension

Russian
53 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
вирусные
virusnye
viral
вирусных
virusnyh
(of) viral
вирусным
virusnym
(to) viral
вирусных
virusnyh
viral
вирусные
virusnye
viral
вирусными
virusnymi
(by) viral
вирусных
virusnyh
(in/at) viral
Masculine
вирусный
virusnyj
viral
вирусного
virusnogo
(of) viral
вирусному
virusnomu
(to) viral
вирусного
virusnogo
viral
вирусный
virusnyj
viral
вирусным
virusnym
(by) viral
вирусном
virusnom
(in/at) viral
Feminine
вирусная
virusnaja
viral
вирусной
virusnoj
(of) viral
вирусной
virusnoj
(to) viral
вирусную
virusnuju
viral
вирусную
virusnuju
viral
вирусной
virusnoj
(by) viral
вирусной
virusnoj
(in/at) viral
Neuter
вирусное
virusnoe
viral
вирусного
virusnogo
(of) viral
вирусному
virusnomu
(to) viral
вирусное
virusnoe
viral
вирусное
virusnoe
viral
вирусным
virusnym
(by) viral
вирусном
virusnom
(in/at) viral

Examples of вирусный

Example in RussianTranslation in English
- Они сказали, что были вирусный энцефалит . Вирусный ?- They said he's got, um, viral encephalitis.
- Радиоактивный вирусный патоген.- Radioactive viral pathogen.
Анализ на токсины отрицательный, вирусный энцефалит исключили.Tox screen was clean, we ruled out viral encephalitis.
Возможно, это вирусный фарингит.Well, it's probably a viral pharyngitis.
Все симптомы указывают на вирусный гастроэнтерит.All her symptoms point to a viral gastroenteritis.
- Ну, вирусные тесты были неубедительны.- Well, viral tests are inconclusive.
И ты хочешь вирусные ДНК и РНК микро структуры.So you want viral DNA and RNA micro arrays.
Но её тесты на вирусные антитела всё ещё отрицательные, значит, это может быть просто обычное вирусное заболевание или стресс от всего этого, или...But her viral antibody tests are still negative, so it could just be a common bug or the stress of all this or...
При тестировании были обнаружены вирусные антитела, но активных вирионов нет.Not necessary. Testing revealed viral antibodies, but no active virions.
Проверь на вирусные инфекции, бактерии...You can test for viral infections, bacterial...
- Вы взяли пробы первичных вирусных культур? Это опасное заболевание, которое быстро реплицируется.You took preliminary viral cultures?
Анализы крови не выявили каких-либо вирусных или бактериальных инфекций.Blood tests show no sign of viral or bacterial infection.
В кровеносной системе нет ни вирусных, ни бактериальных, ни паразитных инфекций.Blood work shows no viral, bacterial or parasitic infections.
Во время вирусных..During viral...
Да, идея введения детям вирусных антиген когда-то была спорной.Yeah, well, the idea of injecting children with viral antigens was once considered controversial.
- Моё видео стало вирусным. - И девушки на меня так и посыпались.My video went viral, and the women have been coming in in droves.
Видео их освобождения стало вирусным.They are the subjects of that viral video.
Видео стало "вирусным", как они говорят.The clip went viral, as they say.
Все специализировались по тестам ДНК и вирусным структурам, при этом по всем вёлся учёт и все прошли проверку.They specialized in DNA testing and viral arrays, but all of the employees have been accounted for and questioned.
Глубокая открытая рана с вирусным и вторичным бактериальным заражением обнажившихся тканей вокруг укуса, сильный отёк. Всё указывает на то, что укусу твоему уже 14 дней.- What I'm seeing here is a deep impact wound with several virals and secondary bacterials, and that, by the accumulation of denuded tissue around the incision marks, indicates that you've had this bite for over 14 days.
"Разумеется, с тем, что так много видео становятся вирусными, многие рекламные агентства стремятся заработать на этом феномене."Of course, with so many videos going viral many ad agencies are trying to cash in on the phenomenon.
Атаксия и анемия могут быть вирусными. Может лихорадка западного нила?Ataxia and anemia could be viral. maybe west nile?
И, если бы его поймали, ему пришлось бы попрощаться со своими вирусными 15 минутами славы.And if he got caught, he could kiss his viral 15 minutes good-bye.
Интерферон внутривенно даёт хорошие результаты в борьбе с некоторыми вирусными инфекциями.Intravenous interferon has been shown to be effective against some viral infections.
Я имею в виду, это с тех пор как я начудила в прямом эфире, и в итоге "мягкие сиськи" стали вирусными, моя карьера — настоящее посмешище.I mean, it's just that ever since I freaked out on the air, and that whole "squishy tits" thing went viral, my career is just a total joke.
"требуются актрисы/модели для съемок вирусного видео"It just said, "actress slash models for marketing viral video"?
- Премьера состоится через пару недель в драматическом театре, тут, в Скрэнтоне а сейчас - немного вирусного маркетинга, губернатор.We open in a couple of weeks at the loose screw playhouse, Here in Scranton, and today, just doing... a wee bit of viral marketing, gov'nor!
Вы будете звездами вирусного ролика.You guys are gonna be viral video stars, huh?
Если вы увидите какие-либо признаки острого вирусного синдрома ...If you see any signs of acute viral syndrome...
Из-за того тупого вирусного видео с 150 миллионами просмотров, я не могу появляться на публике.Because of that dumb viral video with 150 million hits, I can't go out in public.
- Лили на вирусном осмотре?Lily's in viral screening?
- Она написала книгу о вирусном сплайсинге и РНК-связывающих белках.- She wrote the book on viral splicing and RNA binding proteins.
Ее задержали на вирусном сканировании.She'd been held back in viral scanning.
- Это что, такая вирусная рекламная кампания?Can you? - Is this some sort of viral marketing?
В любом случае это скорее был удар, чем вирусная инфекция.Whatever did that's got a bit more poke than a viral infection.
В нашей клинике бушует вирусная инфекция.There is a viral infection running rampant through this hospital.
Диссеминированная вирусная инфекция с энцефалитом.Disseminated viral infection with encephalitis.
Если что-то было заморожено там внизу... вирусная форма жизни, хранящаяся во льдах все эти годы...If something was frozen down there...a viral life form, held in the ice for all those years...
- необходимость которой вызвана вирусной кардиомиопатией.- necessitated by viral cardiomyopathy.
А принятие слишком большой дозы вызовет побочные эффекты, которые имитируют симптомы опасной вирусной инфекции.But taking too much will trigger side effects that mimic the symptoms of an extreme viral infection.
В "Ночной комнате" мы работали на "Маркридж" над вирусной терапией.Markridge had us working in the Night Room on viral gene therapy.
Вспышка неизвестного заболевания или вирусной эпидемии...A mysterious plague or viral outbreak has run rampant...
Для вирусной - слишком высокая температура.Too high for viral.
Думаем, он подхватил вирусную инфекцию.We believe he picked up a viral infection.
Думаю, мы смогли обнаружить вирусную лабораторию Древних. Вагнер и Джонсон, по-видимому, здесь и заразились.We may have found an Ancient viral lab where Wagner and Johnson were exposed.
Его иммунная система практически расстелила красную ковровую дорожку перед дремлющим вирусом, разбудила его и обратила в настоящую вирусную инфекцию.His immune system basically rolled out the red carpet for the dormant virus, waking it up and turning it into a present viral infection.
И нужно просмотреть вирусную ДНК по базе данных.I need to run the viral DNA against the database.
Или же Федерация не хотела рисковать и вляпаться в неопознанную вирусную чуму.Or the Federation didn't want to risk chasing into an unidentified viral plague.
"Амбрелла" развалилась но их вирусное наследие продолжает расползаться.Umbrella collapsed but their viral legacy continues to spread.
- Надеюсь, бактериологическое, а не вирусное.Hopefully it's bacterial, not viral.
А теперь тут появилось вирусное видео с ним в каком-то клубе в китайском квартале, где люди умирают или только что умерли, и я это смотрю!And now, there's a viral video of him from some Chinatown club where people are dying or just died, and I'm watchin' it!
Возможно вирусное.Could be viral.
Вы вообще понимаете, что такое "вирусное видео"?Do guys even understand the term "viral"?

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'viral':

None found.
Learning languages?