Виноградный [vinogradnyj] adjective declension

Russian
10 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
виноградные
vinogradnye
some
виноградных
vinogradnyh
(of) some
виноградным
vinogradnym
(to) some
виноградных
vinogradnyh
some
виноградные
vinogradnye
some
виноградными
vinogradnymi
(by) some
виноградных
vinogradnyh
(in/at) some
Masculine
виноградный
vinogradnyj
some
виноградного
vinogradnogo
(of) some
виноградному
vinogradnomu
(to) some
виноградного
vinogradnogo
some
виноградный
vinogradnyj
some
виноградным
vinogradnym
(by) some
виноградном
vinogradnom
(in/at) some
Feminine
виноградная
vinogradnaja
some
виноградной
vinogradnoj
(of) some
виноградной
vinogradnoj
(to) some
виноградную
vinogradnuju
some
виноградную
vinogradnuju
some
виноградной
vinogradnoj
(by) some
виноградной
vinogradnoj
(in/at) some
Neuter
виноградное
vinogradnoe
some
виноградного
vinogradnogo
(of) some
виноградному
vinogradnomu
(to) some
виноградное
vinogradnoe
some
виноградное
vinogradnoe
some
виноградным
vinogradnym
(by) some
виноградном
vinogradnom
(in/at) some

Examples of виноградный

Example in RussianTranslation in English
Вот есть соль. У меня есть... виноградный бренди...Here's some salt, I've got that... grape brandy...
Хиллард пытался накормить меня какими-то виноградными тофу.- Yeah This is awesome Hilliard was trying to make me some tofu grape nuts in there
"Мне виноградного напитку, детка.""I want some grape drink, baby.
Есть желание попробовать чего-нибудь...виноградного?...somethinggrape? -Sure, that would be good.
Хот дог... и, готова поспорить, кто-то хочет виноградной газировки.A hot dog... and I bet somebody wants a grape soda.
Да, я целый день хочу виноградную соду, а мои родители никогда её не покупают.Uh, yeah, I've just been craving some grape soda all day, and my parents just never buy any.
— О, и принесите виноградную лозу!And bring some vines.
Будешь виноградное, Ник?- Hello. - Have some grape, Nick?
Ну, мы рассказываем тебе это на тот случай, если ты, или один из молодых людей, что работают с тобой, слышал кое-что - Ну, знаешь, через виноградное вино.Well, we're telling you just in case you or one of the young people that work with you hear something... you know, through the grapevine.
Хочу два яйца всмятку... Тосты! И виноградное желе.I want two soft-boiled eggs, white toast and some of that grape jelly, goddamn it!

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'some':

None found.
Learning languages?