Взволнованный [vzvolnovannyj] adjective declension

Russian
34 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
взволнованные
vzvolnovannye
agitated
взволнованных
vzvolnovannyh
(of) agitated
взволнованным
vzvolnovannym
(to) agitated
взволнованных
vzvolnovannyh
agitated
взволнованные
vzvolnovannye
agitated
взволнованными
vzvolnovannymi
(by) agitated
взволнованных
vzvolnovannyh
(in/at) agitated
взволнованны
vzvolnovanny
agitated
Masculine
взволнованный
vzvolnovannyj
agitated
взволнованного
vzvolnovannogo
(of) agitated
взволнованному
vzvolnovannomu
(to) agitated
взволнованного
vzvolnovannogo
agitated
взволнованный
vzvolnovannyj
agitated
взволнованным
vzvolnovannym
(by) agitated
взволнованном
vzvolnovannom
(in/at) agitated
взволнован
vzvolnovan
agitated
Feminine
взволнованная
vzvolnovannaja
agitated
взволнованной
vzvolnovannoj
(of) agitated
взволнованной
vzvolnovannoj
(to) agitated
взволнованную
vzvolnovannuju
agitated
взволнованную
vzvolnovannuju
agitated
взволнованной
vzvolnovannoj
(by) agitated
взволнованной
vzvolnovannoj
(in/at) agitated
взволнованна
vzvolnovanna
agitated
Neuter
взволнованное
vzvolnovannoe
agitated
взволнованного
vzvolnovannogo
(of) agitated
взволнованному
vzvolnovannomu
(to) agitated
взволнованное
vzvolnovannoe
agitated
взволнованное
vzvolnovannoe
agitated
взволнованным
vzvolnovannym
(by) agitated
взволнованном
vzvolnovannom
(in/at) agitated
взволнованно
vzvolnovanno
agitated

Examples of взволнованный

Example in RussianTranslation in English
- И очень взволнованный пациент.- And one very agitated patient.
Да, но все скрытные, взволнованный шепот...Yeah, but all the secretive, agitated whispering...
Мы отпустили Арнхольда, но учитывая, какой он был взволнованныйWe released Arnhauldt, but thinking about how agitated
Ты какой-то взволнованный, сынок.- You sound a little agitated, son.
У него был очень взволнованный голос.He sounded really agitated.
Когда солнце взошло над обезьяньей горой, её взволнованные обитатели отправили сообщение Джоржу с помощью бангограммы. Предупредив короля о том, что вторжение началось. Стой, Лайл, слышишь?As the sun rose over Ape Mountain... its agitated inhabitants sent an urgent message to George by bongo-gram... warning the jungle king that intruders were close afoot.
- Я бы тоже был взволнованным и эмоциональным, если бы я избежал ограбления в банке, а меня все равно ограбили бы на улице.- I'd be agitated and emotional, too, if I went from being in a bank robbery to getting mugged. Or if you were a straight-up citizen trying to hire a hit man off the street. Come on.
Адам проснулся немного взволнованным.Adam woke up a bit agitated.
Вы кажетесь взволнованным.You seem so agitated.
Выглядел взволнованным?Did he look agitated?
Выглядел ли Джесси взволнованным или напуганным?Did Jesse seem agitated or scared like someone was after him?
Вы стали какими-то взволнованными.You were starting to get pretty agitated.
Зараженные Наривком-Б стали агрессивными а взволнованными.The Narvik-B subjects became highly aggressive, agitated.
Они становятся очень взволнованными, когда невидимый спиридонец проходит рядом с ними.They get very agitated whenever an invisible Spiridon comes near them.
Но звучит как то не уверенно, вы... взволнованны, голодны, депрессивны,Well uh, you don't sound fine. You sound agitated. Hungry.
А потом он наткнулся на профессора Карлсона, всего взволнованного и в грязи.And then he runs into Professor Carlson, who was all dirty and agitated, right?
Водитель автобуса высаживает окровавленного, взволнованного парня перед аптекой.So the bus driver lets off a bleeding, agitated guy in front of a pharmacy.
И пока комиссар не представил деталей по стрельбе, есть один свидетель, Мисс Анджела Джексон, которая описывает детектива Рейгана как злого и взволнованного прямо перед инцидентом.And while the commissioner will not give details on the shooting, there is one eyewitness, Ms. Angela Jackson, and she described Detective Reagan as being angry and agitated immediately before the incident.
Офицеры прибывшие на место первыми, описали вас как "чрезвычайно взволнованного".First officers on the scene described you as "extremely agitated."
Хорошо, другой свидетель на улице также описывает детектива Рейгана как... взволнованного.Well, other witnesses on the street also described Detective Reagan as... being agitated.
Ты... тогда ушла в очень взволнованном состоянии.You... you left in a pretty agitated state the other day.
- Вчера вечером он был ... взволнован.Last night, he was, uh, agitated.
- Мужчина отказался назвать своё имя. Он был очень нервным, чем-то взволнован и попросил принять его.A man who refuses to tell his name, who is as nervous as can be, almost agitated, and who begs you to receive him.
-Я вижу, ты взволнован, Володя.l see that you're agitated, Vladimir.
А позже, весь день был взволнован, вёл себя странно.And then the rest of the day, he was agitated and he was acting weird.
Доктор Эндербери плохо работает, если он взволнован.Dr Enderbury's never at his best agitated.
С кем ты говорила по телефону, такая взволнованная?On the phone, all agitated. Who with?
Змея действительно кажется взволнованной.The snake does seem to be agitated.
Нет, я все еще на взволнованной и сексуально возбужденной стадииNo,I'm still at the agitated and horny stage.
О, дорогая моя, ты выглядишь взволнованной.Oh, dear. You seem a bit agitated.
Она была такой взволнованной.She was quite agitated too.
Наш свидетель сказал, что вы были взволнованна и в грязи.Our witness said you were agitated and dirty.
Слегка взволнованное объявление о завершении миссии.Mildly agitated declaration of mission completion.
Говорит он звучал "взволнованно".She said he sounded "agitated."

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'agitated':

None found.
Learning languages?