Верховный [verxovnyj] adjective declension

Russian
35 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
верховные
verhovnye
supreme
верховных
verhovnyh
(of) supreme
верховным
verhovnym
(to) supreme
верховных
verhovnyh
supreme
верховные
verhovnye
supreme
верховными
verhovnymi
(by) supreme
верховных
verhovnyh
(in/at) supreme
верховны
verhovny
supreme
Masculine
верховный
verhovnyj
supreme
верховного
verhovnogo
(of) supreme
верховному
verhovnomu
(to) supreme
верховного
verhovnogo
supreme
верховный
verhovnyj
supreme
верховным
verhovnym
(by) supreme
верховном
verhovnom
(in/at) supreme
верховен
verhoven
supreme
Feminine
верховная
verhovnaja
supreme
верховной
verhovnoj
(of) supreme
верховной
verhovnoj
(to) supreme
верховную
verhovnuju
supreme
верховную
verhovnuju
supreme
верховной
verhovnoj
(by) supreme
верховной
verhovnoj
(in/at) supreme
верховна
verhovna
supreme
Neuter
верховное
verhovnoe
supreme
верховного
verhovnogo
(of) supreme
верховному
verhovnomu
(to) supreme
верховное
verhovnoe
supreme
верховное
verhovnoe
supreme
верховным
verhovnym
(by) supreme
верховном
verhovnom
(in/at) supreme
верховно
verhovno
supreme

Examples of верховный

Example in RussianTranslation in English
17 мая 1954 года верховный суд вынес вердиктYou want that other thing? On may 17, 1954, The supreme court ruled
В смысле потому что они предложили мне прокуратуру штата, а не верховный суд?You mean because they offered me the state's attorney's office and not supreme court justice?
Гений-технарь, профессиональный футболист, будущий верховный судья.A tech wunderkind, a professional soccer player, and a future supreme court justice.
Знаешь, тебе надо в верховный суд.You know, you should be on the supreme court.
И верховный правитель - император!And regning supreme... the Emperor.
"Они избрали одного типа "по имени Ксену в верховные властелины..."They had elected a fellow by the name of Xenu to the supreme ruler.
Иногда даже верховные судьи.Even the occasional supreme court justice.
Мы проверяем потенциального кандидата в верховные судьи.We have a potential supreme court nominee to vet.
C этим всем можно стать верховным судьей.Those are the credentials of a supreme court justice.
Его величество царь Российский назначил меня верховным главнокомандующим обеих союзных армий, проводящих операции у Плевны.His Highness the Tsar of the Russians entrusted me with the supreme command of both allied armies operating around Plevna.
Мы станем королями, а лорд Таарн – верховным императором.We will be kings, and the Lord Thaarn will be supreme emperor.
Он даже познакомил меня с верховным судьей штата Огайо.He even introduced me to an Ohio state supreme court judge.
Она станет их верховным магистром.She will become all of their grandmaster supreme.
Он объявил войну блинам, назначит шестерых младенцев верховными судьями, и издал закон о де-штанизации.He waged war on pancakes, appointed six babies to the supreme court, and issued the de-pants-ipation proclamation.
Потому что война будет означать уничтожение обеих империй, ваше королевское высочество, и Далеки станут верховными правителями.'Cause war will mean the extermination of both empires, Your Royal Highness, and the Daleks will emerge as the supreme rulers.
- Я посол верховного канцлера.- I'm ambassador to the supreme chancellor.
Гора улик заполнила целую комнату в дворце Правосудия, цитадели Колумбийского верховного суда, единственном месте, где их сохранность была гарантирована.The mountain of evidence filled an entire room in the Palace of Justice, home of Colombia's supreme court, the only place thought safe enough to store it.
Госпожа Президент, судья верховного суда Верна Торнтон хочет увидеть вас.Madam President, supreme court justice Verna Thornton is here to see you.
Госпожа, я узнала, что судья верховного суда проследует здесь.Miss, I've checked that, the judge of supreme court would pass here
Достопочтенные господа верховного суда Штатов.Esteemed gentlemen supreme court, States
Брат, я расскажу всё верховному суду.Brother, I will report this to the supreme court
В ответ на этот прямой угроза существованию Республики... моя предлагать, чтобы сенат... немедленно давать чрезвычайные полномочия... верховному канцлеру.In response to this direct threat to the Republic... mesa propose that the senate... give immediately emergency powers... to the supreme chancellor.
Хочешь пожаловаться верховному суду по поводу Янга?Do you want to go to supreme court for Yang?
Да, у меня была та же проблема, когда я был в следственном комитете президента Клинтона при верховном суде в 1993 году.Yes, I had the same prob When I was on president clinton's search committeeem - For a supreme court justice in '93.
Как на это посмотрят твои друзья в верховном суде?How's that gonna look to your friends in the supreme court?
Как ты думаешь, почему Скэлли еще в верховном суде?Why do you think Scalia's still on the supreme court?
Нам очень не нравилось, как все кончилось в прошлом году с местом в верховном суде, и мы хотели лично сообщить тебе это предложение.Well, we hated how it ended up last year with the supreme court spot, and we wanted to bring this offer to you personally.
Ты не вызвал охрану, так что я могу надеяться, что у тебя еще не было слушания в верховном суде братства или чего-то еще.You haven't called security on me, so I'm assuming that you haven't heard back from the fraternity supreme court or whatever.
- Это была верховная команда.It was a supreme command.
Но это верховная команда.But it was a supreme command.
Я здесь верховная власть. Мое слово - закон.I am the supreme power here.
Ты не можешь обладать верховной властью... из-за какой-то водяной шлюхи, кинувшей тебе меч.You can't expect to wield supreme executive power... because some watery tart threw a sword at you.
ѕоследующие несколько столетий, папы и императоры оспаривали право символизировать христианский –им и право обладать верховной властью над соперником.For the next few centuries, Popes and Emperors quarrelled about who best represented Christian Rome and which side had supreme authority over the other.
Далеки получили верховную власть.The Daleks reign supreme.
огда онстантин получил верховную власть над всеми римскими земл€ми, как на востоке так и на западе, он приступил к созданию своей христианской "мперии.When Constantine had secured supreme power in all Roman territories in the east and west, he set about making the Empire Christian.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'supreme':

None found.
Learning languages?