Верноподданный [vernopoddannyj] adjective declension

Russian
17 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
верноподданные
vernopoddannye
loyal
верноподданных
vernopoddannyh
(of) loyal
верноподданным
vernopoddannym
(to) loyal
верноподданных
vernopoddannyh
loyal
верноподданные
vernopoddannye
loyal
верноподданными
vernopoddannymi
(by) loyal
верноподданных
vernopoddannyh
(in/at) loyal
Masculine
верноподданный
vernopoddannyj
loyal
верноподданного
vernopoddannogo
(of) loyal
верноподданному
vernopoddannomu
(to) loyal
верноподданного
vernopoddannogo
loyal
верноподданный
vernopoddannyj
loyal
верноподданным
vernopoddannym
(by) loyal
верноподданном
vernopoddannom
(in/at) loyal
Feminine
верноподданная
vernopoddannaja
loyal
верноподданной
vernopoddannoj
(of) loyal
верноподданной
vernopoddannoj
(to) loyal
верноподданную
vernopoddannuju
loyal
верноподданную
vernopoddannuju
loyal
верноподданной
vernopoddannoj
(by) loyal
верноподданной
vernopoddannoj
(in/at) loyal
Neuter
верноподданное
vernopoddannoe
loyal
верноподданного
vernopoddannogo
(of) loyal
верноподданному
vernopoddannomu
(to) loyal
верноподданное
vernopoddannoe
loyal
верноподданное
vernopoddannoe
loyal
верноподданным
vernopoddannym
(by) loyal
верноподданном
vernopoddannom
(in/at) loyal

Examples of верноподданный

Example in RussianTranslation in English
Ваш верноподданный кажется очень заинтересовался этой девушкой.Your loyal henchman seems to be very interested in this girl.
Ну, если Вы британский верноподданный, Вам понравится морской пехотинец.Well, then, if you're British and loyal, you might might enjoy Royal Marine.
Поскольку я - верноподданный Королю Георгу Второму!As I'm a loyal subject to King George the Second!
Поступив как верноподданный, ты ослепил гнусно безбожных мятежников.Your loyal acting blinded the godless rebels.
Все верноподданные Его Императорского Величества... уведомляются данным королевским указом относительно данной... хрустальной... туфельки.All loyal subjects of His Imperial Majesty are hereby... notified by royal proclamation in regard to a certain... glass... slipper.
Мы Маккензи все верноподданные.We MacKenzies are all loyal subjects.
Преданное духовенство церкви Вашего Величества, церкви Англии ...знать и верноподданные дворяне Йорка, ...сердечно приветствуют вас.The devoted clergy of your Majesty's Church of England, and the nobility and loyal gentlemen of York, welcome you most heartily.
Свиньи вы, а не верноподданные!You are pigs, and disloyal at that!
Это мои верноподданные.These are my loyal subjects.
Вы в безопасности здесь, среди верноподданных.You're safe now, among loyal subjects.
Мне пора, моя дорогая. Возможно, вы не заметили, Томас, но сейчас Лондон не лучшее место для верноподданных короля. Дома наших друзей разорены и разграблены, на каждой улице - мятежные солдаты.It may have escaped your notice, Thomas, but London is not a welcome place for loyal subjects just now, our friends' houses lying empty and ransacked, your rebel redcoats lining every street.
Найди Гиустини и застрели всех верноподданных МедичиFind Giustini and hunt down any Medici loyalists.
Помощь, которая мне нужна, кардинал, исходит от верноподданных, которые меня окружают.The assistance I need, Cardinal, will come from the loyal subjects who surround me.
И пока я буду с ней, ты придешь не с армией, не с мечом. А с ее верноподданными.While I am with her, you will come not with an army or swords, but with her loyal subjects.
Это последняя верноподданная деревня в этой долине.It's the last loyalist village in the valley.
Была действительно верноподданной короны.A truly loyal servant of the crown.
С чего бы это Искателю беспокоится о верноподданной деревне?Why does the Seeker care about a loyalist village?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'loyal':

None found.
Learning languages?