Быстрый [bystryj] adjective declension

Russian
79 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
быстрые
bystrye
fast
быстрых
bystryh
(of) fast
быстрым
bystrym
(to) fast
быстрых
bystryh
fast
быстрые
bystrye
fast
быстрыми
bystrymi
(by) fast
быстрых
bystryh
(in/at) fast
быстры
bystry
fast
Masculine
быстрый
bystryj
fast
быстрого
bystrogo
(of) fast
быстрому
bystromu
(to) fast
быстрого
bystrogo
fast
быстрый
bystryj
fast
быстрым
bystrym
(by) fast
быстром
bystrom
(in/at) fast
быстр
bystr
fast
Feminine
быстрая
bystraja
fast
быстрой
bystroj
(of) fast
быстрой
bystroj
(to) fast
быструю
bystruju
fast
быструю
bystruju
fast
быстрой
bystroj
(by) fast
быстрой
bystroj
(in/at) fast
быстра
bystra
fast
Neuter
быстрое
bystroe
fast
быстрого
bystrogo
(of) fast
быстрому
bystromu
(to) fast
быстрое
bystroe
fast
быстрое
bystroe
fast
быстрым
bystrym
(by) fast
быстром
bystrom
(in/at) fast
быстро
bystro
fast

Examples of быстрый

Example in RussianTranslation in English
"В общем, он довольно быстрый.""Overall, it's pretty fast."
"Мы посмотрим сейчас, чей грузовик самый быстрый"."We shall now see whose lorry is the fastest.
"Разбойник" - быстрый корабль, Том.The Reaver is very fast, Tom.
"Стимер" - это красивый и быстрый автомобиль, созданный для поездок по городу и на загородные пикники.The Steamer is a fast, sporty, attractive automobile designed for city driving and country picnics.
"Я самый быстрый гонщик Формулы 1 в мире, и более того, я быстрее Стига!""and more than that, I'm faster than the Stig. "
"Космоболы" - быстрые завтраки"Spaceballs" - the breakfast cereal.
"Титаны" рано открыли счёт, впрочем, как и весь свой непобедимый сезон, и они самые крупные и быстрые из тех, кого кто-либо видел.The Titans have scored early and often on their way to an unbeaten season, and they're as big and as fast as anyone has ever seen.
*быстрые деньги, быстрые тачки * *девушки на день - вот моя жизнь* * быстрые деньги, быстрые тачки* *девушки на день - вот моя жизнь*♪ fast money, fast cars ♪ ♪ fast women ♪ ♪ That's how I'm livin' ♪ ♪ fast money, fast cars ♪
- Да, быстрые.They're fast, all right.
- Они очень быстрые, Клайд.- They're fast, Clyde.
- Хакер, чья скорость мышления выше, чем у наших самых быстрых компьютеров.A hacker whose cognitive thinking just beat our fastest supercomputer.
Ага, для быстрых нейтронов.Yeah, for fast neutrons.
Берёте две самых быстрых тачки. Поджигаешь движки у остальных...You take the two fastest cars, torch the batteries on the other one so...
В моем банке таких быстрых нет.- Nobody's that fast at my bank.
В пять. Это до или после его общения с сайтом быстрых займов?Is this before or after he was on the fast-loans site?
"или самым быстрым, или самым умным,"or the fastest, or the smartest,
*Он будет сильным и быстрым*♪ He's got to be strong and he's got to be fast ♪
- [как Рэйнбоу Дэш] Не волнуйся, Твайлайт, мне повезло стать самым быстрым пегасом во всем небе!Don't worry, Twilight, I happen to be the fastest Pegasus in the sky!
- Если мы встречаемся, все будет таким быстрым. - Что-то вроде женитьбы до выпускного.If we hooked up, then it puts everything in fast-Forward.
- Но и я могу быть быстрым.I can be pretty fast.
"так, пока что мы установили, что оммунистические машины не были быстрыми, красивыми, хорошо собранными, дешЄвыми или надЄжными.So far, we've established that Communistical cars were not fast, pretty, well engineered, cheap or reliable.
'Это было странное быстрое время и мы работали странными быстрыми способами.'It was a fast, strange time, and we worked in fast, strange ways.'
В этой части действия становятся быстрыми и яростными.This is the part where things get a little fast and furious.
Даже с самыми быстрыми лошадьми на свете я буду тебя только задерживать.Even with the fastest horse in the world: I'd slow you down.
И они должны быть быстрыми.Make sure they're fast.
"Как могут быть быстры ваши машины - не важно."How fast your car can go is not relevant." It sort of is.
- Они не очень быстры.-They're not very fast.
А вы не настолько быстры, Жан Паоло Балиони.You're not so fast as you think, huh, Gian Paolo Baglioni?
Где они были быстры, мы должны были быть быстрее.Where they had speed, we had to be faster.
Да, мы действительно быстры, когда кто-то сделал большую часть нашей работы.Yep, we're really fast when someone's done most of our work.
- И быстрого одобрения, которое..- And a fast approval I...
Бикх - это органическая, прозрачная жидкость из растений, растущих в Тибете, сверх-быстрого действия.Bikh is an organic, plant-based clear liquid, it originates from Tibet, it is extremely fast acting.
Более быстрого периода я еще не видел.That's the fastest half of football ever.
В котором пункте, их мясо используемый для ресторанов быстрого питания.At which point, their meat is used for fast food restaurants.
В нём говорится, что можно добиться быстрого вердикта. если мы решим, что у обвинения недостаточно улик.Which says we can move for a faster verdict if we think the prosecution's evidence is insufficient.
- Да, только по-быстрому.- Yeah, but talk fast.
- Давай, по-быстрому.- Come on, it's gonna be real fast.
- Меня убило, как он мне об этом сказал, "Давай сделаем это по-быстрому."- He kills me the way he says, "Let's turn 'em out fast." - Uh-huh. Yeah.
- Мы приближаемся к быстрому течению?Is this some fast water we're comin' up to?
- Мы просто... соберемся по быстрому, если поедем в Миннеаполис.- Look, we'll just-- we'll bag it faster if we go to Minneapolis.
*—ейчас € чужой дл€ моих соседей* *я видел мир в более быстром темпе*♪ I'm a stranger now in my neighborhood ♪ ♪ I've seen the world at a faster pace ♪
- Мы живем в быстром мире, судья.- We live in a fast world, judge.
Pосси сражается за первую позицию на стартовой решетке, но терпит аварию на своем последнем и самом быстром круге.Rossi is on course for a front row starting position when he crashes in the final corner of his fastest lap.
А я просто наблюдал, как самый медленный человек.... ...в самом быстром виде спорта .And I had to sit there and watch! The slowest man in the fastest sport.
Был ли ты в этом быстром самолете на котором ты летам в Top Gun?Have you ever been in those fast jets that you flew in Top Gun?
- Господи, это штука нереально быстрая.- Christ, this thing is fast.
- Да, я самая быстрая!Yes, I'm the fastest.
- Зачем тебе вообще такая быстрая машина, если ты всё время ездишь медленно?Why did you buy such fast car?
- Какая ты быстрая.You're fast.
- Наверняка она очень быстрая.- I bet it's fast.
- Тебе придется быть чертовски быстрой.You'd have to be pretty damn fast.
- У быстрой лошади был бы меньший коэффициент выигрыша.Well, the odds are no good on a fast horse.
- Шейн! - Поговорим о самой быстрой пушке на западе.talk about the fastest gun in the West.
- Я была быстрой.- I was fast.
959-ая была быстрой{\cHFFFFFF}A 959 was fast.
'Я больше не вёл самую быструю машину в мире.' *треск машины*'I was no longer driving the fastest car in the world.' CAR RATTLES
А год спустя, они представили несколько более быструю версию называется C12S, и мы видели, что она хороша.A year later, they introduced a slightly faster version called the C12S, and we saw that it was good.
А пока давай сыграем в быструю игру.Come, let's have a fast game.
В то время девушки украдут самую быструю лодку, которую они смогут найти, чтобы у нас был шанс выбраться отсюда, когда всё закончится.At the same time, the girls will steal the fastest boat they can find so we all have a chance of getting out when this thing is over.
В3 собрали самую быструю в стране эстафетную команду, и Лесли с Ханной будут бежать два последних этапа эстафеты 4х100 метров.V3's put together the fastest relay team in the country, and Leslie and Hannah have been handpicked to run the last two legs of the 4x100.
"Ты так быстра, нажми на тормоза""You're so fast, hit the brakes."
"ебе нужна быстра€ тачка.You have to have a fast car.
BMW действительно очень быстра.'The BMW, then, really is very fast.'
Ferrari быстра, но я собирался промчаться по самой быстрой из обгонных полос,The Ferrari is quick, but I was about to hit the mother of all fast lanes,
Porsche сделал это за... 35.1, что лишь на десятую долю секунды быстрее. но тем не менее, эта штука, я думаю, она невероятно быстра.The Porsche did it in... 35.1, which is only a tenth of a second faster, but nevertheless, that thing, I think, is astonishingly fast.
'Это было странное быстрое время и мы работали странными быстрыми способами.'It was a fast, strange time, and we worked in fast, strange ways.'
- Да, и очень быстрое.- Yeah, and really fast.
- И быстрое.- And fast.
- Хорошо, Какое самое быстрое млекопитающее на земле?- Okay, what's the fastest land mammal?
! Значит, я покидаю вас недостаточно быстро?Does it mean that I don't pass fast enough for you?
"Быстро-быстро-быстро почувствуй облегчение"- How they say? Faster, faster, faster. Oh, relief.
"Время идет быстро и мир слишком шумный""Times go too fast, the world is too noisy"
"Всё произошло так быстро".That it's all gone so fast.
"Вы знаете, как быстро ваши волосы ехали, сэр? "Это сошло бы с моих рук."Do you know how fast your hair was going, sir?" It's out of my hands.
"Ты недостаточно быстр, При"."You're not fast enough, pre."
#Я поворачиваю красиво и я торможу сейчас, детка# ...иногда когда кажется что автомобиль едет медленно, он на самом деле быстр...sometimes when a car looks slow, it is actually quite fast.
'Он настолько быстр, я не могу попасть в него!He is so fast, I couldn't hit him!
(Нико) Этот парень довольно быстр - а, Джонни.This guy's pretty fast-- uh, Johnny.
- И если он так же быстр, как ты...- And if he's as fast as you...

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'fast':

None found.
Learning languages?