Бродячий [brodjačij] adjective declension

Russian
10 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
бродячие
brodjachie
wandering
бродячих
brodjachih
(of) wandering
бродячим
brodjachim
(to) wandering
бродячих
brodjachih
wandering
бродячие
brodjachie
wandering
бродячими
brodjachimi
(by) wandering
бродячих
brodjachih
(in/at) wandering
бродячи
brodjachi
wandering
Masculine
бродячий
brodjachij
wandering
бродячего
brodjachego
(of) wandering
бродячему
brodjachemu
(to) wandering
бродячего
brodjachego
wandering
бродячий
brodjachij
wandering
бродячим
brodjachim
(by) wandering
бродячем
brodjachem
(in/at) wandering
бродяч
brodjach
wandering
Feminine
бродячая
brodjachaja
wandering
бродячей
brodjachej
(of) wandering
бродячей
brodjachej
(to) wandering
бродячую
brodjachuju
wandering
бродячую
brodjachuju
wandering
бродячей
brodjachej
(by) wandering
бродячей
brodjachej
(in/at) wandering
бродяча
brodjacha
wandering
Neuter
бродячее
brodjachee
wandering
бродячего
brodjachego
(of) wandering
бродячему
brodjachemu
(to) wandering
бродячее
brodjachee
wandering
бродячее
brodjachee
wandering
бродячим
brodjachim
(by) wandering
бродячем
brodjachem
(in/at) wandering
бродяче
brodjache
wandering

Examples of бродячий

Example in RussianTranslation in English
Ага ,так я всё же не просто бродячий идиот.So I'm not just a wandering idiot.
Гендальф? Не бродячий ли волшебник Гендальф.. ..что делает такие замечательные фейерверки?Not Gandalf the wandering Wizard who made such excellent fireworks?
Да. И если это бродячий дух, который не может пересечь реку...Okay and let's say that this wandering spirit cannot cross the river.
Своего рода бродячий вестник Армагеддона, хмм?Some sort of wandering Armageddon pedlar, hmm?
Я им сказала что ты головой ударился... и ты бродячий идиот.I told them you hit your head and you are a wandering idiot.
... Как долго ты намерен таскать ко мне бродячих псов с улицы?When are you going to stop bringing me these wandering dogs from the streets?
Гиреев в своей диковатой одежде казался последним осколком погибшей вселенной не советской, потому что в ней не было бродячих тибетских астрологов, а какой-то другой, существовавшей параллельно советскому миру и даже вопреки ему, но пропавшей вместе с ним.In his crazy gear Gireiev seemed like the final fragment of some lost universe - not the Soviet universe, because that didn't contain any wandering Tibetan astrologers, but some other world that had existed in parallel with the Soviet one, even in contradiction of it, and had perished together with it.
Здесь три бродячих самурая,Those three wandering samourais,
Партнеров с бродячими сердцами.Partners with wandering hearts.
Какая-то бродячая группа, только меньше.Some wandering pack, only fewer.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'wandering':

None found.
Learning languages?