- Возьму бордовый галстук. | - I'll get the maroon tie. |
- Вручение дипломов - бессмысленная церемония... где ты сидишь без дела, выслушивая кучу скучных речей, пока кто-то не вручит тебе бумажку, в которой сказано, что ты получила образование, хотя это и так известно... и бордовый мне не идет, так что не спорь, хорошо? | - Graduation is a pointless ceremony where you sit around till someone hands you a piece of paper that says you graduated. And maroon does nothing for my complexion, so don't argue, OK? |
1504, у нас бордовый внедорожник пытается объехать пост. | 1504, we got a maroon S.U.V. avoiding the checkpoint. |
Вот и они... Форд Краун-Вика и бордовый внедорожник. | Here they come... crown vic and a maroon S.U.V. |
Мне нравится бордовый. | I like the maroon. |
"от, что в бордовых трусах... "то с ним не так? | The guy in the maroon... what's his story? |
Наверное еще меньше бордовых фургонов. | Probably not a lot of maroon vans, either. |
Согласно данным автомобильного департамента Невады, он владеет бордовым фургоном. | According to Nevada DMV, he owns a maroon Chevy van. |
Ого, открытые сверху "Дюрафлекс А350" тёмно-бордового цвета? | Wow, Duraflex cut-top A350s in deep maroon? |
Они считают, что он за рулем бордового внедорожника. | They think he's driving a maroon S.U.V. |
Белый мужчина, 30 лет, в четырехдверном бордовом авто, неизвестной марки, модели. | White male, 30s, in a four-door maroon, unknown make, model. |
Последними её видели друзья. Она была в бордовом пуловере Старшей школы Федерсон, а также в голубых джинсах. | She was last seen by friends wearing a maroon Federson High School pullover hoodie and bluejeans. |
Я в темно-бордовом. | I'm in maroon. |
- Тёмно-бордовая. | - It's maroon. |
Темно-бордовую машину он сам припаркует! | The maroon car is self-park! |
-Ќу, ћистер ƒжаматти болеет за команду техасских AM бордово-белых, и они проиграли в эту субботу. | - Well, Mr. Giamatti bleeds Texas AM maroon and white, and they lost Saturday. |