В третьей палате, большеберцовый перелом. - Простите. | We got a tibial fracture in curtain three. |
То есть, я должна была поместить стержень обратно, а это труднее, и я увидела, что его большеберцовая кость треснула. | So, I had to shove the rod back in there even harder, and it wound up cracking the tibial plateau. |
Хм, задняя большеберцовая артерия... | Um, posterior tibial artery- [Stammers] Massive bleeding. |
В паре сантиметров от большеберцовой артерии. | Another inch, it would've hit my tibial artery. |
Вижу сокращения в передней большеберцовой мышце. | I see contractions in the anterior tibialus. |
Давай начнем с перелома большеберцовой кости. | So how about we start with the tibial plateau fracture, |
Два дня назад ей прооперировали, перелом верхней поверхности большеберцовой кости. | Sir, come with me. Okay, um, she's-- she's post-op day two From a tibial plateau fracture. |
Итак, вы хотите поместить винты медиально к краю большеберцовой кости, чтобы не задеть внутрисосудистый пучок. | Okay, so you want to place the screws medial to the tibial crest so you don't interfere with intravascular bundle. |
Что бы ни оставило след на кости, оно должно было перерезать заднюю большеберцовую артерию. | Whatever caused the nick on this bone must have cut the posterior tibial artery. |