Блаженный [blažennyj] adjective declension

Russian
32 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
блаженные
blazhennye
blissful
блаженных
blazhennyh
(of) blissful
блаженным
blazhennym
(to) blissful
блаженных
blazhennyh
blissful
блаженные
blazhennye
blissful
блаженными
blazhennymi
(by) blissful
блаженных
blazhennyh
(in/at) blissful
блаженны
blazhenny
blissful
Masculine
блаженный
blazhennyj
blissful
блаженного
blazhennogo
(of) blissful
блаженному
blazhennomu
(to) blissful
блаженного
blazhennogo
blissful
блаженный
blazhennyj
blissful
блаженным
blazhennym
(by) blissful
блаженном
blazhennom
(in/at) blissful
блажен
blazhen
blissful
Feminine
блаженная
blazhennaja
blissful
блаженной
blazhennoj
(of) blissful
блаженной
blazhennoj
(to) blissful
блаженную
blazhennuju
blissful
блаженную
blazhennuju
blissful
блаженной
blazhennoj
(by) blissful
блаженной
blazhennoj
(in/at) blissful
блаженна
blazhenna
blissful
Neuter
блаженное
blazhennoe
blissful
блаженного
blazhennogo
(of) blissful
блаженному
blazhennomu
(to) blissful
блаженное
blazhennoe
blissful
блаженное
blazhennoe
blissful
блаженным
blazhennym
(by) blissful
блаженном
blazhennom
(in/at) blissful
блаженно
blazhenno
blissful

Examples of блаженный

Example in RussianTranslation in English
Вот, ты блаженный романтичный подросток, а в следующий миг она видит клыки, сверкающие глаза, когти.One minute, you're in this blissful teen romance, and next, she sees fangs, glowing eyes, claws.
Есть лишь мгновение, когда ты только просыпаешься, и нет никаких воспоминаний — блаженный чистый лист, приятная пустота.There's a brief moment when you wake up where you have no memories- a blissful blank slate, a happy emptiness.
Заставить вас сделать один блаженный прыжок в ужас."Tempt you to take one blissful jump into the horrible."
Сладкий блаженный сон.Sweet blissful sleep.
Вот он и стал моим интернет-парнем на блаженные полгода, пока его друг не написал мне о его смерти.So he became my Internet boyfriend for six blissful months, until his friend IM'd me to say that he had died.
"Его жизнь была одним блаженным днем."His whole life is like a single blissful day
Ты милая, постоянно находишься в состоянии блаженного изумления, как будто бы достаточно быть блаженным, чтобы быть счастливымYou're very nice, in a state of blissful wonder, as if it were enough to be blissful in order to be happy.
Они как овцы, блаженны в незнании, что их загоняют в рабство.They're like drones, blissfully unaware they're being trained into subservience.
"Музыка, которая приносит сладкий сон вниз от блаженного небо "."Music that brings sweet sleep down from the blissful skies."
Вы проделали тяжелый путь. Из болота блаженного неведения через бескрайние океаны академической болтовни, пока не пристали к берегам моего маленького королевства.From the backwaters of blissful ignorance across vast oceans of academic blather until at last you've arrived here, on the shores of my little kingdom.
Дети - яркий пример блаженного неведения.Kid's the poster child for blissfully unaware.
Ты милая, постоянно находишься в состоянии блаженного изумления, как будто бы достаточно быть блаженным, чтобы быть счастливымYou're very nice, in a state of blissful wonder, as if it were enough to be blissful in order to be happy.
Это гарантия блаженного, крепкого сна.That ensures a blissful night's slumber.
Важный момент настал, но я был в блаженном неведении что другая женщина моей жизни вот-вот испортит мне вечеринку.Even though my big moment was here, I was blissfully unaware that the other woman in my life had crashed my party.
Живешь в блаженном неведении, как и все беспечные люди, не подозревающие, что горе совсем рядом.You live in blissful ignorance, like all the happy-go-lucky people who have no idea that darkness is a whisper away.
Мне сказали, что если принимать достаточно витамина А, а ты увиливаешь от этого в блаженном забытии!I was told you take enough Vitamin A, and you drift off into a blissful oblivion.
Не могу не думать, что он мог бы прожить остаток жизни в блаженном неведении, если бы не попал к нам в руки.Hmm, can't help thinking, guy might have lived the rest of his life in blissful ignorance if we hadn't gotten our hands on him.
О, это потому что, как обычно, жена - источник проблемы, оставила мужа в блаженном неведении о том беспорядке, за который ему придется отвечать.Oh, well, that's because, as always, the wife is the source of the issue, leaving the husband blissfully ignorant of the mess he'll have to answer for.
- "Секрет во мне Ваших очей сияние я охранял, блаженная Беатриче"Secretly, within me I held the splendor of your eyes... blissful Beatrice.
Когда она вышла из леса, у нее была блаженная улыбка на лице.When she came out of the forest, she had blissful smile on her face.
Моряки сходили с ума от их чарующих голосов, корабли разбивались о скалы, а людям доставалась блаженная смерть под звучание голосов сирен. Вообще... я думаю, что мифы - это глупость.And the ships would be dashed against the rocks and the sailors dragged down to a blissful death with the voices of the sirens ringing in their ears.
Сколько ты захочешь наслаждаться блаженной тишиной без его голоса?How long do you want to enjoy the blissful sound of not hearing his voice?
♪ Здесь преддверие блаженной страны покоя. ♪♪ You're on the threshold of the land of blissful calm. ♪
Для одних это блаженное расслабление.For some, it's a blissful release... It is nice.
За Мегги Джеймс, к которой я чувствую абсолютное и блаженное отрешение.To Maggie James for whom I feel absolute and blissful detachment.
Наконец-то, блаженное неведение.Finally, blissful ignorance.
Но это неважно, скоро меня повесят, и будет только темнота, тишина и блаженное забытье.But no matter, for soon I will hang, and then all will be darkness, and silence, and blissful forgetting.
А Милле всё ещё блаженно не ведает ни душевного, ни умственного напряжения.Millais, however, remains blissfully unaware of mental and emotional struggle.
Конечно, тогда они беспокоятся о тебе, вместо того, чтобы блаженно жить в неведении...Of course, then they get to worry about you instead of living blissfully in ignorance...
Может быть, стая бешеных собак разорвала главу Мюрфилда через 20 минут после того, как Винсент улизнул из твоей квартиры, пока ты блаженно спала?Maybe a pack of rabid dogs tore apart the head of Muirfield 20 minutes after Vincent snuck out of your apartment while you were blissfully sleeping?
Но когда это происходит, когда взрослые, здравомыслящие люди, скептики, видят других, блаженно летящих к солнцу, это трогает и будоражит что-то в глубине души.So when it does, when the grown-ups, the skeptics, the stable of mind, watch others fly blissfully into the Sun, it churns up and riles something deep down inside.
Почти блаженно.Almost blissful.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

слаженный
harmonious

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'blissful':

None found.
Learning languages?