-Значит, фон будет бирюзовый? -Да, месье Мюзар. | The whole background is turquoise? |
Не бирюзовый или турмалин? | Not turquoise or tourmaline? |
Но мне не нравится этот бирюзовый топ. | But I do not like this turquoise top. |
Однажды я сделал бирюзовый галстук-шнурок для Лу Даймонда Филлипса. | I once made a turquoise bolo tie for Lou Diamond Phillips. |
Похоже на бирюзовый. | It's in the turquoise family. Oh. |
- Ты не видел мои бирюзовые серьги? | Have you seen my turquoise earrings? |
Он получил те маленькие бирюзовые запонки, которые я послала? | Did he get those little turquoise cufflinks I sent? |
Эти бирюзовые воды выглядят просто нереально. | Those turquoise waters are unreal. |
- Как насчёт бирюзовых крыльев? | How about maybe turquoise wings? |
- Но я так и сказал ... 7 жемчужин... 13 бирюзовых камней... | - That's what I said. ...seven pearls... thirteen turquoise... |
В перламутровом ларце ... у меня есть три бирюзовых камня. | In a coffer of nacre... I have three wondrous turquoises. |
Вот молочно-белые жемчужины... запомни количество бирюзовых камней. | And those milk-colored pearls... fix with your memory, the number of blue turquoise. |
Всё, что ей нужно - это много бирюзовых украшений и повязок на голову. | All she needs is a lot of turquoise jewelry and a headband. |
Ты меньше меня похож на человека, а ведь я - вымышленный медведь с бирюзовым членом. А ты кто такой? | 'You look less human than I do and I'm a made-up bear with 'a turquoise (BLEEP) What are you? |
Бобы, в их естественном состоянии, обычно не бывают бирюзовыми. | Broad beans, in their natural state, aren't usually turquoise, are they? |
Наш режиссер Брайан, он пришел на работу одетый в кусок шкуры морского котика с бирюзовыми шнурками, и ты говоришь: | Our studio director, Brian. He comes to work in a piece of faux sealskin, with turquoise twine and you go, |
- Так вы решили насчет бирюзового? Скорее. | You have decided on the turquoise? |
Без бирюзового топа. | Without the turquoise top. |
Ваше платье было бирюзового цвета. Вы плакали. | Your dress was turquoise. |
Керамическую, бирюзового цвета? | The ceramic one with the turquoise? |
(Энди) Вон бирюзовая слева. | She's the turquoise one up on the left. |
Милая бирюзовая подвеска. | Nice turquoise necklace there. |
Моя бирюзовая шапочка? | My turquoise scrub cap? Really? |
Она же бирюзовая, верно? | That is turquoise, right? |
Я проверю, есть ли бирюзовая. | I'll check on the turquoise. |
Белая кожаная сумка с цветными вставками с бирюзовой подкладкой и миленьким маленьким медвежонком в юбочке! | It's a white leather multi-colored patchwork purse with a turquoise lining and a cute little teddy bear in a tutu! |
Вон та больше походит на бирюзовую. | That one's more turquoise. |
Они влюбились именно в эту бирюзовую чашу из итальянского стекла. | They fell in love with this very specific turquoise Italian glass bowl. |
Я вижу всё. Вашу бирюзовую шапочку. | Your turquoise scrub cap. |
Тогда скажи мне, что ты думаешь об этой комнате... Об этом бирюзово-хромированном интерьерном кошмаре. | Well, then, tell me what you think of this room- this turquoise-and-chrome disaster of a room. |