! Вы... Вы бесчестный авантюрист! | You... you are an dishonorable rascal! |
Для нашего народа убийство — бесчестный поступок. | Murder is a dishonorable deed amongst our people. |
Звучит ужасно, но вы не думаете, что ваш другмистер Сэмпсон способен на бесчестный поступок? | It seems an awful thing to say but do you think your friend Mr. Sampson might be capable of something dishonorable? He's not my friend. |
Извини, что моё глубокое убеждение, что ты бесчестный, не заслуживающий доверия человек, привело меня к ложному обвинению тебя в убийстве Бранча. | I'm sorry that my deeply held belief that you are a dishonorable, untrustworthy person led me to falsely accuse you of killing Branch Connally. |
Девчонка читала колонку сплетен, кое-что увидела, показала отцу, отец назвал твоего бывшего бесчестным человеком, но она подумала, что он... в общем, неважно. | The kid reads the gossip columns, she saw the thing, she showed it to her father, her father called your ex-husband dishonorable, but the kid thought he was saying... doesn't matter. |
Ќе вижу ничего постыдного или бесчестного, в том, чтобы, как любое живое существо, нести своЄ брем€, и в конце концов, как вс€кое живое существо, умереть. | I do not Weir, what should it be dishonorable, like other animals to carry the load imposed, and ultimately like any animal to die. |
В его намерениях не было ничего бесчестного. | There was nothing dishonorable about his intent. |
Здесь не скрывают ничего бесчестного от меня? | Is there nothing dishonorable to me... that is secret here? |
То падая с седла на землю, ты успеешь сказать, что никогда не совершал бесчестного поступка. | ...Between the saddle and the ground you'll say that you never did a dishonorable action. |
"Не скажет ни единого слова, не имея определенной бесчестной цели." | "He has never uttered a single word without some dishonorable intent. " |
Нарушение служебного долга бесчестное поведение, трусость... | Dereliction of duty dishonorable conduct, cowardice... |
- Это бесчестно! | - That is very dishonorable. |
Вы посчитали, что поступить иначе было бы бесчестно. | You felt to do otherwise would be dishonorable. |
Знаешь,мой отец учил меня, что это бесчестно прервать кого-то, когда они читают. | You know, my father taught me that it's dishonorable to interrupt someone when they're reading. |
Ну, если не благородно... почему бы не бесчестно? | Well, if not the honorable thing... why not the dishonorable? |
Это было бы бесчестно. | It would be dishonorable. |