Get a Russian Tutor
Мы здесь, чтобы активировать весь ваш потенциал. Как у бессчётного числа миров в галактике.
We are here to enable your full potential, as we have with countless worlds across the galaxy.
- И если мы это сделаем, то спасём бессчётное количество жизней.
And if we can do that, countless lives could be saved.
На протяжении столетий в пучине без следа исчезло бессчётное число судов.
Throughout the centuries... countless vessels have vanished into these waters without a trace.
Потому что вы поделились со мной домом, я хочу поделиться тем, что случилось с нами, с Мэри, про которую бессчётное число врачей говорило, что она никогда не поправится.
Because you've shared your home with me, I want to share with you what has happened to us, to Mary, who I was told by countless doctors would never recover.
Хорошо, а то поезд не только давно ушёл; если он сойдёт с рельс — погибнет бессчётное количество мужчин.
Good, because not only has that ship sailed, if it hit an iceberg, countless men would perish.
Я бессчётное количество раз слышал о всех твоих смертях, от сифилиса до оспы, но вырвать эту историю – всё равно что вырвать зуб.
I've heard about all of your deaths countless times from syphilis to smallpox, but getting this story out of you is like pulling teeth.
Это мой танец, и я исполняла его искусно и самозабвенно с бессчётным количеством партнёров.
It's my dance and I have performed it with finesse and abandon with countless partners.