Мне кажется, Шекспир - это беспроигрышный вариант. | I think Shakespeare's a safe bet. |
Это беспроигрышный вариант. | It's safe. |
Спрячьте их на явочной квартире, пока я не созову секретный совет присяжных, и у нас не будет беспроигрышного дела. | Put them in a safe house until I can convene a secret grand jury, and we have ourselves an airtight case. |
*Благодаря своему старому беспроигрышному пари.* | * With his same old safe bet * |
Недвижимость — беспроигрышное вложение но тут надо знать, что делать. Бабло-то левое. | Property's always a safe bet but you gotta know what you're doing, this ain't soft money. |
- Пока беспроигрышно. | - Still safe. |
Наиболее вероятно, он как то узнал про патроны и знал что это беспроигрышно. | Most likely he'd got wind of the cartridge business somehow, and knew it was a safe job. |