Гм, если не возражаете, миссис Купер, в 3:05 беспосадочный до Лос Анжелеса и вы не представляете как я хочу на него успеть. | If you don't mind, there's a 3:05 nonstop back to Los Angeles and you have no idea how much I want to be on it. |
Мы начинаем наш беспосадочный перелет в Майами, Флорида. | We'll begin our nonstop express service to Miami, Florida. |
Спасибо, что выбрали Qantas для беспосадочного перелёта из Австралии в Лос-Анджелес. | Thank you for choosing to fly qantas on our nonstop flight from Australia to Los Angeles. |
Зелиг, прежде никогда не летавший... не только уходит от германских пилотов... но и устанавливает рекорд по беспосадочному перелету через Атлантику... вверх тормашками. | With Eudora Fletcher unconscious, Zelig, who had never flown before in his life, not only escapes the German pilots, but sets a record for flying nonstop across the Atlantic upside down. |