- А это Джон Кейси, еще более безобидный чем она. | - And this is John Casey, who's even more harmless than she is. |
- Бергене безобидный. | - Bergene is harmless. |
- Вообще-то, мы с Ноем встречались, когда открылась Immersion Games, и поверьте мне, он безобидный. | He started out as a programmer. Noah and I actually dated when Immersion Games started up, and trust me, he's harmless. |
- Нет, он не безобидный. | - No, he's not harmless. |
- Но на вид он такой безобидный. | - He looks harmless. |
- [Саутер] Нет, на мой взгляд, безобидные. | - Nah, they look harmless to me. |
- И к тому же, безобидные. | - And harmless. |
- Каким это образом? - Я не говорю про безобидные шутки. | - I'm not talking about harmless ribbing. |
- Они безобидные. | - They're harmless. |
-И другие клише. До последнего времени, мы думали, что они довольно безобидные. | We thought they were pretty harmless, until now. |
"олько не срывайтесь в отместку на безобидных отаку! | Don't attack harmless otaku in retaliation for that! |
- Они кучка безобидных старых мужчин. | They're a bunch of harmless old men. |
В аптечке ничего, кроме безобидных туалетных принадлежностей. | Nothing in the medicine cabinetexcept some harmless toiletries. |
Внешне все выглядит как место для безобидных мифов. | On the surface, it looks like a place of harmless myth. |
Кто же знал, что это произойдет из-за безобидных шутих и римских свечей? | Who would think something like this could happen from harmless flares and Roman candles? |
- Выглядит довольно безобидным. | He looks pretty harmless to me. |
- Майкл Скотт был безобидным | - Michael Scott was harmless |
- Муж, это все кажется вполне безобидным. | - It seems somewhat harmless, husband. |
- Он был безобидным. | - Uh, he was harmless. |
- Он выглядит безобидным. | He seems pretty harmless. |
- Ну, интернет сообщает, что участники ночных вечеринок часто занимаются безобидными лесбийскими экспериментами. | Well, the Internet suggests that slumber party guests often engage in harmless experimentation with lesbianism. |
Верно. Для нас, эти импульсы являются вполне безобидными. | To us, these impulses are useful, but quite harmless. |
Весело, добродушно, со всякими безобидными выходками. | I shall be joyful and good-natured, and allow myself just a few harmless pranks. |
Или кажутся безобидными, вымаливая жизнь и обещая, что никогда и никому не причинят вреда. | Or seemingly harmless... begging for their life with the promise that they will never, ever hurt anyone. |
Конкурсы красоты в купальниках, тогда считавшиеся совершенно безобидными, а теперь кажущиеся столь же странными, как турнюры и неприемлемыми, как китайский обычай бинтования ног. | Bathing Beauty Competitions, in their day, harmless. Now, as quaint as the bustle, now, as unacceptable as Chinese foot binding. |
- Все это казалось так ... так безобидны. | - It all seemed so... so harmless. |
- Конечно, они, может и безобидны, но они также и беззащитны. | - Granted, they maybe harmless, but they're also defenseless. |
- То есть они безобидны. | - So they're harmless? |
В этой пустыне безобидны только мертвые. | Nothing's harmless in the desert, unless it's dead. |
Да ладно, те мои пару движений были безобидны. | Oh come on, those few moves of mine are harmless. |
- Кроме безобидного старика. | - Except a harmless old man. |
Все это знают. Так что не обижайся на своего старика из-за безобидного развлечения. | So don't begrudge your old man a little harmless fun, huh? |
И вместо того, чтобы нарвать безобидного эстрагона, вы сознательно выбрали отраву - ядовитый вёх. | And instead of picking the harmless pound-cake bush, you knowingly picked the poisonous water hemlock. |
Не верю, что кто-то мог убить такого безобидного типа как Вернер. | I can't believe that anyone could kill a harmless bloke like Werner. |
Он строит из себя безобидного старикашку. А внутри... внутри... | He presents himself as this harmless old codger, but inside-- but inside-- |
Я не вижу ничего плохого в безобидном флирте. | I see nothing wrong with a harmless flirtation. |
Бедняга Хьюго совсем безобиден. | Poor Hugo is quite harmless. |
Без детонатора он совершенно безобиден. | It's quite harmless until it's detonated. |
Более или менее безобиден. | More or less harmless. |
Есть один конкурент, но он безобиден. | There's just some competition from another attorney, but he's harmless. |
Знаю, ты думаешь, мой отец безобиден, но ты ошибаешься. | I know you think my dad's harmless, but you're wrong. |
- Нет, это... это была безобидная выдумка. | No, it was... it was a harmless story. |
- Она безобидная. | - She's harmless. |
- Просто - безобидная прогулка. | - Just a harmless little walk. |
- Просто безобидная улыбка. | - It's just a harmless smile. |
- Это была безобидная игра в карты. | - It was a harmless card game. |
Боже, во сне она выглядит почти безобидной. | God,asleep,she looks almost harmless. |
Главное, что мы знаем разницу между безобидной слабостью и по-настоящему неописуем... | The important thing is that we know the difference between a harmless indulgence and a real indescret-- |
Да, она кажется безобидной, верно, да. | Right, she seems harmless, okay, yeah. |
Да. Обычную невинную девушку, которая которая хотела попробовать вкус безобидной интрижки. | Just a innocent girl on her way to what she believed would be a harmless one-night stand. |
И именно за это время она превратилась из безобидной студентки в самого крупного торговца оружием. | In which time she's gone from harmless coed to one of the world's top weapons dealers. |
Мы хотим превратить убийцу климата в безобидную жидкость... | That's right, we want to turn dangerous climate killers into harmless liquid. |
Это была безобидная выходка. То же самое говорили о молодом парне в Чикаго в 1871, который думал, что проделает безобидную выходку над коровами миссис О'Лири. | That's what they said about a young man in Chicago in 1871... who thought he'd play a harmless prank on the dairy cow of one Mrs. O'Leary. |
- Она безобидна. | - She's harmless. |
- Расслабься, она безобидна. | - Relax, she's harmless. |
Думаю, как ты и сказал, будем надеяться, что она безобидна. | I mean, like you said, hopefully, she's just harmless, right? Heh. |
Из хорошей семьи, школа Роден, особых талантов не замечено, но совершенно безобидна, и поэтому я прошу вас, Люси, я умоляю вас, если вы видели что-то или слышали, мельчающую деталь, которая заставила бы вас усомниться в нем. | Yes, good family, Roedean, not especially bright, but essentially harmless, and that's why I'm asking you. Lucy, I am begging you, if you have seen anything, heard anything, even the slightest thing that would give you cause to doubt him... - I think... |
Но Эмбер была безобидна. | But Amber was harmless. |
- Ладно тебе, Нэнси, просто безобидное веселье. | Come on, Nancy, it's harmless fun. |
- Но оно достаточно безобидное. | It was harmless enough. |
- Просто небольшое безобидное развлечение. | Just a little harmless fun. |
- Совершенно безобидное замечание. | - Did I say anything? - Perfectly harmless remark. |
Все безобидное и доброкачественное. | It was completely harmless and benign. |
- Да, но всё было безобидно. | - But it was harmless. |
- Интригующе, весело, безобидно. | Creepy, funny, harmless. |
- По началу это было безобидно. | At first, it was harmless. |
- Почти безобидно. | - Close, but harmless. |
А что касается безвредности, как безобидно она выглядит сейчас? | And as for harmless, how harmless does she look now? |