А правое — безмолвный неудачник. | Right brain is a mute loser. |
Он исчезает, и затем немедленно появляется... на другом краю сцены, безмолвный, полноватый... И если я не ошибаюсь, сильно поддавший. | He vanishes, and then he reappears instantly on the other side of the stage, mute, overweight and, unless I'm mistaken, very drunk. |
Оплакивая смерть Галана, в каждой деревенской лачуге зажгли свечку в его память... а в городах тысячи людей вышли на улицы на молчаливый марш – безмолвный протест против насилия нарков. | To mourn Galán's death, every hut in the countryside lit a candle in remembrance... and in the cities, thousands took to the streets in a march of the silent, a mute protest against the violence of the narcos. |
Но я же собиралась быть безмолвным деревом. | But I'm supposed to be a mute tree. |
Тебе настолько интересно, что ты стал безмолвным. | Oh, your curiosity has made you mute. |
И самый странный из них всех, Гарпо, молчаливый парень, он не говорит - а, как говорит Фрейд, влечения безмолвны - он не говорит, он, без сомнения, есть Оно. | And, the weirdest of them all, Harpo, the mute guy, he doesn't talk. Freud said that drives are silent. He doesn't talk. |
Ваша интуиция — это подарок от "безмолвного неудачника". | You owe your insight to the "mute loser." |
Она должна была разозлиться или разочароваться, но она просто... пристально смотрела на меня, безмолвно, неподвижно, как будто была заморожена. | "She must have been angry or disappointed, "but she just stared at me, mute, "still, as if she were frozen. |