- Г. Пэррис Вы - безмозглый тупица. | - Mr. Parris you are a brainless man. |
А знаешь ли ты, безмозглый Янгул, что будет тогда? | Do you know, brainless Yangul, what's gonna happen then? ! |
А ты, бездомный, безмозглый, беспомощный, безнадежный, хочешь, чтобы я вернул тебя туда, откуда подобрал, где ты был? | And you... friendless, brainless... helpless, hopeless! |
Ах ты, безмозглый кретин! | You brainless little turd! |
Какой-нибудь мальчишка безмозглый прочитает твой опус, а потом возьмет ружье и пойдет на улицу пиф-паф. | You listen. Any brainless boy read your books... And then take the gun and go to the street a shoot at people. |
Боюсь, безмозглые дармоеды которые руководят сетью отозвали нашу лицензию. | Yes, I'm afraid the brainless drones who run the network canceled our License. |
И хотя они совершенно безмозглые... ..вы должны за ними следить так как они могут залезть на вас. | And although they're essentially brainless you have to watch them 'cause they creep up on you. |
Люди, ходящие, как безмозглые овощи. | Men walking around like brainless vegetables. |
Старикан думает, что женщинам нравятся безмозглые силачи. | The old man thinks women strongmen like brainless . |
А я то думала, что вы были из части безмозглых красавцев-мужчин. | And here I thought you were just a slice of brainless beefcake. |
Но я не из тех безмозглых болванов, которые бездумно читают с телесуфлёра... ошибка 401, бэкслэш, бэкслэш, двоеточие, перезагрузка диска С, выключение. | But I'm not one of those brainless dolts who mindlessly reads a teleprompter-er... error 401 backslash backslash colon reset C-drive shutting down. |
Я должен был догадаться. Все грязные делишки Мамочка проворачивает лишь при помощи очаровательной троицы безмозглых идиотов. То есть вас. | I should have known Mom would send her brainless brood to do her dirty work. |
Ради этого мы переехали в эту страну, а сейчас ты можешь разрушить все это одним безмозглым поступком. | That's why we came here to this country, and now you may have smashed it to pieces with one brainless act. |
Его супермены были лишь безмозглыми убийцами. | His supermen, all fascist supermen were brainless murderers. |
Вальтазар. Лариус, и тупейший из всех, слабоумный Игнус Внебрачный сын Маман и безмозглого демона-Самца. | Waltazar, Larius, and the dumbest of all, the halfwit Ignus, bastard son of Momon and the brainless He-demon. |
Так что я решил показать тебе, чтобы завоевать твоё доверие, как я застиг этого безмозглого Хагрида. | So I decided to show you my capture of that brainless oaf Hagrid To gain your trust. Hagrid's my friend. |
Чтобы я была женой этого скучного, безмозглого... типа. | Me, the wife of that boorish, brainless... |
Да, умнее, чем среднестатистическая безмозглая шлюшка. | Yeah, smarter than your average brainless slapper. |
Давай, безмозглая железка! | Come on, you brainless lump of metal. |
По правде сказать, она лишь безмозглая куча костей, волос и мяса. | No, don't get your hopes up. Frankly, she's just a brainless mound of scabs and pus. |
Посмотрите ... безмозглая, опухшие жизни сосание бога смерти. | Look! He's a brainless, swollen, life-sucking god of death. |
Разве это он задавал суицидальные вопросы, а не безмозглая женщина в парике? | 50 Was it him asking 50 the suicidal questions 50 or was that the brainless woman in 50 the wig? |
Для окружающих, я навсегда останусь безмозглой младшей сестрой, которая путалась с нацистами. | To other people, I'll always be the brainless younger sister who fell in with the Nazis. |
Мне не очень-то уютно перекладывать свою судьбу в руки безмозглой птицы и большого мохнатого животного, что спит в своём собственном навозе. | I'm not really comfortable putting my fate in the hands of a brainless bird and a big, woolly beast that sleeps in its own dung. |
Фактически я просто урод. Поэтому я крадусь по школе притворяясь безмозглой куклой барби, что бы никто не заметил, насколько я другая. | I am such a freak, in fact, that I have to tiptoe around this school pretending to be some brainless barbie doll so nobody notices how different I am. |
Что, в противоположность безмозглой шлюшке? | What, as opposed to a brainless slapper? |