Беззубый [bezzubyj] adjective declension

Russian
28 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
беззубые
bezzubye
toothless
беззубых
bezzubyh
(of) toothless
беззубым
bezzubym
(to) toothless
беззубых
bezzubyh
toothless
беззубые
bezzubye
toothless
беззубыми
bezzubymi
(by) toothless
беззубых
bezzubyh
(in/at) toothless
беззубы
bezzuby
toothless
Masculine
беззубый
bezzubyj
toothless
беззубого
bezzubogo
(of) toothless
беззубому
bezzubomu
(to) toothless
беззубого
bezzubogo
toothless
беззубый
bezzubyj
toothless
беззубым
bezzubym
(by) toothless
беззубом
bezzubom
(in/at) toothless
беззуб
bezzub
toothless
Feminine
беззубая
bezzubaja
toothless
беззубой
bezzuboj
(of) toothless
беззубой
bezzuboj
(to) toothless
беззубую
bezzubuju
toothless
беззубую
bezzubuju
toothless
беззубой
bezzuboj
(by) toothless
беззубой
bezzuboj
(in/at) toothless
беззуба
bezzuba
toothless
Neuter
беззубое
bezzuboe
toothless
беззубого
bezzubogo
(of) toothless
беззубому
bezzubomu
(to) toothless
беззубое
bezzuboe
toothless
беззубое
bezzuboe
toothless
беззубым
bezzubym
(by) toothless
беззубом
bezzubom
(in/at) toothless
беззубо
bezzubo
toothless

Examples of беззубый

Example in RussianTranslation in English
- Луис говорит, что другой парень,.. тот беззубый ублюдок, застрелил его!Lewis says that other guy that toothless bastard, shot him!
Безрукий, беззубый человек танцует под музыку...thisarmIess,toothlessman sliding across the stage...
Буква "З" там кстати, из слова "беззубый".The "T," by the way, stands for "toothless".
Дорогой, ты не какой-то там беззубый механик из Индианы, а я не какая-то пухленькая девчонка из трейлерного парка.Honey, you are not some toothless mechanic from Indiana, and I am not some chunky girl from a trailer park.
Как там беззубый?What's up with toothless?
Меня не волнует, что вы, беззубые недоумки, должны сделать, чтобы это случилось. Просто сделайте это!I don't care what you toothless inbreds have to do to make that happen, just make it happen!
Мы беззубые друзья.We're toothless buddies.
Вот она, пища для старых беззубых волков.This is food for old, toothless wolves.
Эй, Пинтер, только... только из любопытства, ты помнишь, кто именно из нас беззубых деревенщин пригласил тебя первым в это место?Hey, pinter, just, uh -- just out of curiosity, do you remember which one of us toothless rednecks it was that invited you down here in the first place?
Я ненавижу всех этих беззубых, играющих на банджо, обколотых деревенщин.I hate every one of these toothless, banjo-strumming, redneck pricks.
Когда мы виделись в прошлый раз, ты был беззубым уродцем и сидел в собственных какашках.Last time I saw you, you were a toothless spud sitting in your own poop.
Так чего напрягаться, растрачивая те немногие ресурсы, что у него есть, на республиканцев в Вашингтоне, чтобы принять или провалить голосование по управлению беззубым агентством?So why bother wasting what little capital he has with the Republicans on the Hill trying to get an up or down vote on his pick to run a toothless agency?
Ты хочешь, чтобы мать твоего ребенка часами сидела в очереди вместе со шлюхами с мандавошками и беззубыми нариками?You want your baby mama waiting hours next to crab-infested hookers and toothless crackheads?
"Та тень на потолке похожа на страшного, беззубого клоуна."That shadow on the ceiling looks like a scary toothless clown.
Восемь фунтов вопящего, беззубого, мягко-черепушечного воздействия.Eight pounds of screaming, toothless, soft-skulled leverage.
Вы похожи на старого беззубого гришнарского кота, пытающегося испугать нас своим рыком.I can assure you this old cat may not be as toothless as you think.
Да, если ты хочешь доверить свою жизнь в руки беззубого ветеринара, который оперирует лошадей.Yeah, if you want to trust your life to toothless carnies who operate the rides.
Но эта беззубая сука умела петь.But that old toothless bitch, she could sing.
Поговори еще, беззубая.Speak again, toothless one.
Природа - беззубая умирающая ведьма.Nature is a toothless, dying hag.
Угадай что? Внезапно тебе 60 лет, ты беззубая, а вокруг постапокалиптическая пустыня.Suddenly, you're 60 years old, wandering toothless and alone in a postapocalyptic wasteland.
Эта беззубая сука, Мэри Монаган сказала, что они вломились к ней, но это были не мои мальчики!That toothless bitch, Mary Monahan, said they'd broken in to her place, but it wasn't me boys!
Вы посмотрите, как какой-то старой, беззубой женщины сосать желе из бублика.You look like some old, toothless woman sucking the jelly out of a donut.
Ему даже не светит роль беззубой официантки с единственной репликой "Голубика кончилась."In fact, he's not even gonna be the toothless waitress whose one line is, "We're all out of blueberries."
И тут, при свете дня, я увидел изъеденное паразитами голое тело беззубой старухи.And gazed on a toothless hag with skin crawling with vermin.
Она привлекательна, отдаю тебе должное в этом, но я бы предпочел спать с той старой беззубой каргой вон там.She's appealing, I'll grant you that, but... ..I'd rather bed that old toothless hag over there.
Скорее столик, за которым сидит мой бывший с его великолепной, успешной и утонченной подругой, которая заставляет чувствовать меня беззубой рабочей из Оклахомы.Nah, I prefer to look at it as the one with my ex-boyfriend and his gorgeous, successful and sophisticated girlfriend, who makes me feel like a toothless Okie.
Может соглашение и беззубое само по себе, но Эквадор - один из участников.RACTO may be toothless, but Ecuador is a signatory.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'toothless':

None found.
Learning languages?