Get a Russian Tutor
А сейчас мне нужны безбашенные соседи.
Now all I need is some frickin' housemates.
Угарные безбашенные ребята.
Shee, them some crazy ass homes.
Вернувшись домой, я стал подолгу гулять по ночному пляжу. Встретил нескольких безбашенных серфингистов.
Well... when I got home, I started taking long walks at night on the beach, and... met some crazy ass surfers...
Наверное, у вас полно безбашенных молоденьких фанаток?
You guys must have some crazy, young groupies, huh?
Мы можем насладится одним безбашенным "супружеским" искусством.
We can enjoy some mixed "marital" arts.
- "ы даже не представл€ешь, —ет, насколько безбашенными бывают фаны.
- Yeah, you have no idea Seth, how insane some of these fans can be.
Эти парни были безбашенными чуваками.
Those guys were some desperate dudes.
Даже тот, кто может быть за пределами города с его супер-секси-типа-безбашенной бывшей?
Not even someone who might be out of town with their super-hot-but-kind- of-crazy ex-girlfriend?
Что-нибудь безбашенное.
Let's do something nuts!