Вот почему я настаивал не использовать этот бамбуковый меч. | That's why I urged that he at least be spared the bamboo blade. |
И я сьел кальмара, суп, моллюсков и бамбуковый салат как раз перед тем как ты вошёл! | But I'd been eating a squid, soup, clam, bamboo shoot arrangement before you came in. |
Испанские солдаты построили его, разрушив прежний бамбуковый мост выстроенный моим дедом. | The Spanish soldiers built the bridge... after destroying the original bamboo bridge built by my grandfather. |
Он был завёрнут в бамбуковый лист и перевязан стеблем. | He even gave us a gift. It was a package wrapped up in bamboo leaves and tied with dragon whiskers. |
Передай мне тот бамбуковый сосуд. | Grab that bamboo shute. By dying it with berries, |
- Полы бамбуковые | - Floors are bamboo. |
... чтобы носить большие тюки сена, использовались бамбуковые коромысла. | ...Used bamboo poles to carry the hay, carry less if you're weak. |
Бетон, стекло, бамбуковые полы... | Concrete, glass, bamboo floors- |
Давайте сделаем бамбуковые копья. | Let's make bamboo spears Let's kill the bandits, kill them all! |
И я положил его на бамбуковые шесты. | And I can put it on a bamboo litter |
Ќа –еке Ћити€ , рыбаки и высота птиц на бамбуковых плотах товарищество, которое возвращаетс€ больше чем тыс€ча лет | On the Li River(Àì½), fishermen and birds perch(ÆÜÏ¢) on bamboo rafts a partnership that goes back more than a thousand years |
Вещей в этой комнатке хватило бы на пять бамбуковых лачуг. | In that small room were enough things to fill up five bamboo huts! |
Здесь не слышно звуков чистой воды с гор, капающей с бамбуковых трубок, как в хижине Тёмэя. | There is no sound of clear water from the mountains... running from bamboo pipes as at Chomei's hermitage. |
Мост, по которому мой дед покинул Балиан, после 95 лет строительства бамбуковых лачуг. | It is the bridge used by my grandfather... when he left Balian after 95 years of making bamboo huts. |
На рассвете, мы похоронили мертвых, свернули лагерь, вышли из бамбуковых лесов, И подошли к равнине. | At sunrise, we buried the dead, broke camp, travelled to the edge of the bamboo forest, and out beyond it onto the plain. |
"Один человек, маршируя по пыльным дорогам, вооружённый лишь честностью и бамбуковым посохом, в одиночку воюет с Британской Империей." | "One Ione man, marching dusty roads, armed only with honesty and a bamboo staff, doing battle with the British Empire." |
Корень лакрицы, смешанный с бамбуковым соком и большим глотком виски. | Licorice root combined with bamboo sap and a strong shot of whiskey. |
Мотоме убил себя этим бамбуковым мечом? | Motome killed himself with that bamboo blade? |
Однако какой нормальный человек пытался бы сделать харакири бамбуковым мечом? | Then again, who in his right mind attempts harakiri with just a bamboo sword? |
Такой высокий худой господин, брюнет, он еще курил сигарету с бамбуковым фильтром. Ну-ка, подождите, тут есть пометка. | If I remember well, it was a tall thin man, dark hair... with a bamboo cigarette holder. |
Не тратьте время На этих детишек-революционеров вооруженных бамбуковыми палками | Don't waste your time worrying about kids trying to make a revolution with bamboo sticks. |
Эти солдаты вооружены не бамбуковыми палками! | These soldiers don't carry bamboo! |
Это все, что осталось от бамбукового леса. | They're the remains of a bamboo grove. |
Я доплыл до середины реки Иравади на бамбуковом плоту, с веслом пришлось импровизировать, ведь грести я мог лишь одной рукой. | I came to in the middle of the Irrawaddy River on a bamboo raft, and I had to improvise these oars, 'cause I could only row with one hand. |
Абсолютная бамбуковая зависть | Total bamboo-envy. |
- Попробуйте отхлестать друг друга бамбуковой палкой. | - Try tying each other up with bamboo. |
Грустные вздохи скрипки, бамбуковой флейты гудки. | The sensuous sigh of a violin The toot, toot, toot of a bamboo flute |
Жаль, что у тебя нет бамбуковой пароварки, но, все равно, попробуй. | Unfortunately, you don't have a bamboo steamer, but taste it anyway. - Where's the tofu? |
И бабушка отыгралась на Камелии бамбуковой тростью. | So Grandmother took her revenge on Camellia, with a bamboo cane. |
Может, немного бамбуковой мебели. | Maybe some bamboo furniture. Bamboo. |
На случай, если кто-то попытается украсть бамбуковую подстилку... или котелок с рыбой? | In case someone's trying to steal your bamboo sleeping mat... or your kettle of fish? |
Ну, однажды ты съел всю мою бамбуковую мебель. | Well, there was the time you ate all my bamboo furniture. |
Обожаю бамбуковую рощу, хоть здесь и нет никакого бамбука. | I love the bamboo grove, even if there isn't any bamboo. |
Поэтому он купил дешёвую бамбуковую мебель, которую не жалко было бы выбросить перед отъездом. | So he bought bamboo furniture because it was cheap and he could throw it away when he left |
Слева вы видите бамбуковую рощу. | "On the left you can see bamboo growing" |
Значит, в магазине было то, бамбуковое кресло, которое ты искал? | So, did the store have that, uh, bamboo highchair you were looking for? |
я просто рад, что это не я ты помнишь то бамбуковое поле, где ты очнулся в первый раз, когда попал сюда? | I'm just glad it's not me. Do you remember that bamboo field you woke up in when you first got here? |