Get a Russian Tutor
Сбегай пожалуста в арендный отдел "Маллой Консолидейтед" и закажи, скажем, одного "Мощного Макса", одного "Сердитого Малыша", и дальнобойного "Торнадо 375 Турбо"
Run down to the rentals department over at Malloy Consolidated and place an order for, shall we say, one Mighty Max, one Junior Spitfire, and a long-range Tornado 375 Turbo.
Послушайте, у меня много арендных мест по всему Калабасасу.
Listen, I've got a bunch of vacation rentals over in Calabasas.
Я просматриваю записи арендных плат на остальных двух пристанях.
I'm working up rental logs on the other two marinas.
Так что, видимо, мы говорим об оскорблении, нарушении арендного договора, санитарных норм, и, знаете, просто элементарных норм благопристойности.
So it looks like we're talking about, what? Assault, violations of rental codes, health codes, and you know, just basic codes of human decency.
За парковку есть арендная плата.
There's a rental charge for the car park.
Тут высокая арендная плата.
Lt's a rental.
Верните остаток арендной платы
Yeah, I'm returning my rental.
Именно... он убил Пола Уайата, потому что не получил поллимона ежегодной арендной платы.
Exactly... he killed Paul Wyatt because he didn't get his 500 grand in the annual rental fee.
Об арендной плате за оборудование заботится Фиби, а что?
Phoebe handled all the rentals, why?
Срок арендной платы уже давно истек.
The rental was already due, long ago..
- Больше денег останется на арендную плату, так что всё круто.
- Great, awesome. - To save on some money for... yeah, the rentals, so... which is really kind of cool.
Квартира, которую снимали супруги, остается за мадам, которая одна будет вносить арендную плату.
The apartment originally rented by the couple is kept by Mrs Ferront, who now pays the rental on her own.
Справедливые рыночные цены теряются, если мы превратим долги по закладным в арендную плату.
Fair market value's off the table if we turn foreclosures into rentals.
Хозяйка дома сказала, что Линдси задолжала арендную плату.
Owner of the apartment said Lindsay was late with the rental fee.
Я буду платить арендную плату.
I have already wired the rental fee
Мы последнее арендное здание по соседству.
We're the last rental building in the neighborhood.