В какой-то момент мне делал предложение прекрасный арабский принц, а следующее, что помню, я очнулась во французской больнице. | I mean, one minute, I was being proposed to by a handsome Arabian prince, and the next thing I know, I'm waking up in a French hospital. |
И "ал" в "алгебра", "алгоритм", "алхимия", и "алкоголь" - лишь немногие следы со времен, когда арабский был - языком науки. | And the "al's" in algebra, algorithm, alchemy, and alcohol are just some of the traces left from the time when Arabic was the language of science. |
Однажды отец наткнулся на какие-то старые бумаги, один арабский текст, написанный в незапамятные времена, привлёк его внимание. Он воевал тогда в Марокко и смог прочитать. | One day my father caught up in some old papers, found a text that caught his eye was a text written in Arabic from Methuselah time when he was in the Moroccan War swallowed it like a wall. |
Похоже на арабский или что-то в этом роде. | - Looks like Arab, or something. I say! - What? |
Секунду назад он был в зале, а потом исчез. Будто арабский джин. | One moment he was in the hall outside, the next he'd disappeared, like some Arabian genie. |
В арабских странах это как женитьба. | In some Arabian countries that's the same as being married. |
Поскольку... мы имеем воду круглый год, почему бы не построить несколько нерестилищ, чтобы разводить первых в мире арабских лососей, и научить этих ребят мигрировать в Индийский океан. | So, now that we have year-round water, why not build some gravel spawning grounds, breed the world's first Arabian salmon, and teach the clever fellows to migrate to the Indian Ocean... |
Что-то про арабских женщин. | What'd she say? -Domething. something. Arab women. |
Это же что-то из арабских сказок. | It's like something out of Arabian Knights. |
Эм,вообще то я немножко поработала над арабским запрыгиванием с переворотом. | Um, actually, I've been doing some work on a - round-off Arabian mount. |
И пусть люди узнают из газет о смерти известного арабского террориста. | We want everyone to read in Le Monde some famous Arab terrorist is dead. |
- Скажи ему что-то на арабском. | - Tell him something in Arabic. |
В которых он постоянно умоляет на арабском, кого-то убить его. | Where he repeatedly begs someone to kill him, in Arabic. |
До сегодняшнего вечера я не понимал, как это всё связано, но эта женщина говорит на арабском, как Сара. | I didn't know what to make of it until tonight, and then this woman here, she suspects, speaks some kind of middle eastern language, just like Sara. |
Начал петь какую-то песню на арабском и упал. | Just started singing some Arabic song and then fell. |
Ты должен научится говорить на арабском языке. | You'll need some phrases in Arabic, too. |
... теперь нам очевидно одно: это дело рук "Аль-Каиды" или аналогичной арабской террористической организации. | --Obvious to everyone, this is the work of al Qaeda or some like-minded Arab terrorist group. |
Ясно, вам с Люком надо почаще бывать в библиотеке, или на курсы какие-нибудь записаться, потому что Люк считает Афганистан арабской страной, а ты считаешь, что 11-го сентября напали на Христиан. | All right, you and Luke need to go to a library or something, take a class, 'cause Luke thinks Afghanistan is an Arab country and you think it was the Christians that were attacked on September 11. |
Или это какое-нибудь дурацкое арабское реалити-шоу. | Or we're on some twisted reality show in dubai or something. |