Get a Russian Tutor
Простой антивирусный агент вылечит миссис Трой, а все остальные вернутся в норму через день-другой.
A simple antiviral agent should cure Mrs Troi, and everyone else will be back to normal in a day or two.
Это универсальный антивирусный препарат.
It's a universal antiviral.
- Мы даем ему те же антивирусные препараты.
We're giving him the same antivirals.
Возможно антивирусные клетки есть в слюне...
Well, maybe the antivirals metabolize in saliva.
И плохая новость в том, что антивирусные препараты, который он тебе даёт, могут тебя убить. Я не умру.
And the bad news is, the antivirals he's got you on might kill you.
Мы проверим взятые биопсией ткани на содержание вирусов. И начнем давать ему антивирусные лекарства.
We'll test the biopsy samples for viruses and start him on antivirals.
Начните антивирусные.
Start him on antivirals.
Ранее никаких признаков психических заболеваний не наблюдалось, и прежде, чем вы назовёте влияние антивирусных препаратов, я его уже исключил.
No prior history of mental illness, and before you say it was caused by antivirals,
Если мы сможем стабилизировать его и температуру Мы проведем курс антивирусного лечения.
If we can stabilize him and his temperature, we can give him courses of antivirals.
И раз у субъекта в руке были мёртвые нервы из-за антивирусного препарата от герпеса...
And since the unsub had dead nerves in his arm due to the shingles antiviral...
Если вы вступили в контакт с рядовым Коулмэном и у вас имеются признаки заражения, у нас есть есть антивирусная вакцина.
If you have come into contact with Private Coleman and have any symptoms of infection, we have an antiviral vaccine.
У меня своя антивирусная терапия специально для себя.
I'll make my own antivirals all by myself.