Вот тебе автобусный билет, фишки и труп женщины в сумке, чтобы избавиться от твоей задницы раз и навсегда." | We'll give you a bus ticket and some chips and a dead woman's body in a bag, get rid of your ass once and for all." |
Я надеялся, ты смогла бы одолжить мне денег на автобусный билет. | I was hoping you could, uh, front me some money for a bus ticket. |
Нашёл немного мелочи и 4 автобусных билета. | Found some change and 4 bus tickets. |
Но его коллеги говорят, что он пользовался общественным транспортом, так что проверяем камеры наблюдения ближайших станций метро и автобусных остановок. | But some of the employees we spoke to said he used public transportation, so we're checking camera footage from the nearest subway, bus stops. |
Ты вчера вечером встречался с кем-то в автобусном парке. | Leaving here last night to go pick up someone at the bus depot. |
Когда я увидел парня на автобусной остановке, Что-то щелкнуло | When I saw the guy at the bus stop, something just clicked. |
Мне не нужен какой-то адвокатишка с автобусной рекламы, безпринципный, балабол, разрушающий репутацию фирмы, которую я из-за всех сил старюсь сохранить. | I am not gonna have some bus-ad lawyer with a careless mouth and slime-ball ethics destroy the reputation I have worked too hard to maintain. |
Честно говоря, я как-то ездил на одном из таких, сидя сзади, и проехав мимо восточноевропейских строителей на автобусной остановке. | Honestly, I once drove in one of those, sitting in the back, past some Eastern European builders at a bus stop. |
Я как раз шла забрать кое-какие вещи из ячейки на автобусной остановке. | I was just heading out to go get some things I left at the bus station in a locker. |
Заедем на автобусную станцию, может кто его узнает, вспомнит, куда он купил билет. | Well, we should hit the bus depot, see if someone recognizes him, remembers what ticket he bought. |