Что, если я недостаточно авантюрный для неё? | What if I'm not adventurous enough for her? |
Я думала, что у тебя более авантюрный вкус. | I thought you'd have more adventurous tastes. |
– Едва ли. Но надо показать авантюрный дух. | But to show it in its more adventurous aspects. |
А ты применил свои новые авантюрные знания в постели? | You been applying any of that new adventurous nature into the bedroom? |
И не спонтанные они, и не авантюрные, и не весёлые... | Not spontaneous enough, adventurous enough, funny enough... |
Она говорит, он есть у всех авантюрных женщин. | She says that all adventurous women do. |
Бретонскому капитану с авантюрным характером довольно приятно быть на службе одновременно у одного императора, двух королей и побочно - у Французской Республики. | Breton captain with an adventurous character is quite nice be in service simultaneously one emperor, two kings and a side benefit - in the French Republic. |
Я пытался быть авантюрным. | I was trying to be adventurous. |
Я становлюсь другим человеком, независимым, авантюрным. | That's when I become a different person: Independent, adventurous. - I saddle up my little Volvo... |
Я думаю, мы все были немного авантюрными вчера вечером. | I think we were all a little adventurous last night. |
Я хочу, чтобы мои дети были счастливыми, чистосердечными и авантюрными. | I want my children to be joyful and frank and adventurous. |
Она такая открытая и авантюрная, ничего не боится и... она наверное уже маялась со мной от скуки. | She's so out there and adventurous, and not afraid, and... She's probably bored of me already. |
С женщиной. Она милая, но немного авантюрная. | a woman... a nice, but... sort of adventurous woman. |
Скажу так: лишь авантюрная жизнь полноценна. | You know what I say... the only life worth living is an adventurous one. |
Ты авантюрная. да? | You're adventurous, right? |
Ќе знаю, авантюрной, что ли. | More adventurous. |
Будь авантюрной. | Be adventurous. |
Она была авантюрной и свободной, я — дисциплинированной и осторожной. | She was adventurous and free, I was disciplined and safe. |
Это ведь ты мне посоветовала быть более авантюрной. | I'm here because of advice that you gave me to be more adventurous in my life. |
Но я надеялась на что-то, знаете, несколько более авантюрное. | But I was kind of hoping for something, you know, a little more adventurous. |
Звучит авантюрно. | Well... That sounds adventurous. |