Cooljugator Logo Get a Language Tutor

экстраординарный

Need help with экстраординарный or Russian adjectives? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of экстраординарный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
экстраординарные
экстраординарных
экстраординарным
экстраординарных
экстраординарные
экстраординарными
экстраординарных
экстраординарны
Masculine
экстраординарный
экстраординарного
экстраординарному
экстраординарного
экстраординарный
экстраординарным
экстраординарном
экстраординарен
Feminine
экстраординарная
экстраординарной
экстраординарной
экстраординарную
экстраординарную
экстраординарной экстраординарною
экстраординарной
экстраординарна
Neuter
экстраординарное
экстраординарного
экстраординарному
экстраординарное
экстраординарное
экстраординарным
экстраординарном
экстраординарно
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of экстраординарный or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of экстраординарный

- Вы экстраординарный человек!

You extraordinary man!

В 2009-м Верховный суд США предпринял экстраординарный шаг в наставлении Окружного суда Саванны рассмотреть дело Дэвиса о его фактической невиновности.

In 2009, the US Supreme Court took the extraordinary step of ordering the district court in Savannah to consider Davis's case for actual innocence.

Да, сэр. Мой директор сказал мне.. Когда мне попадется экстраординарный студент..

yes sir my director had told me.... when any extraordinary student comes... go go go...go study...

Доктор Шепард экстраординарный хирург.

Dr. Shepherd is an extraordinary surgeon.

Здесь у нас экстраординарный случай.

Here we have a rather extraordinary case.

Имеют место быть экстраординарные обстоятельства, Уилл

There are extraordinary circumstances here, Will.

Мы " re вне государственного Капитолия, строящего ожидающий commentfrom Губернатор Относительно характера(природы) и происхождения ofthese экстраординарные существа.

We're outside the state capitol building awaiting comment from the Governor concerning the nature and origin of these extraordinary creatures.

На всём протяжении поздних 90-х в Аргентине были открыты экстраординарные динозавры.

Throughout the late 1990s, extraordinary dinosaurs were uncovered in Argentina.

Но если мы отправим сферу на землю и она будет открыта, Клоны начнут развивать в себе экстраординарные способности под их желтым солнцем.

But if we send the orb to Earth and it is opened, the clones inside will develop extraordinary abilities under their yellow sun.

Поэты - экстраординарные люди.

Poets are extraordinary people.

- Обидно, что все жители Олимпа считают ненужным общаться с простыми смертными по поводу экстраординарных проблем.

It's upsetting to think that because you're living up there on Mt. Olympus, it's not necessary to talk to regular people about extraordinary problems.

ƒвое из самых экстраординарных ученых в истории науки работали здесь, в физическом отделе ћанчестерского университета между 1911 и 1916 годами.

Two of the most extraordinary men in the history of science worked here in the physics department of Manchester University between 1911 and 1916.

Алистер Пэк вообразил несколько экстраординарных теорий и, возможно, воплощает их в жизнь.

Alistair Peck has conceived of some extraordinary theories and is possibly implementing them.

Вы должны знать... Генерал О'Нилл отдает должное хорошо сделанной работе при экстраординарных обстоятельствах.

General O'Neill sends his compliments on a job well done under extraordinary circumstances.

Дамы и господа, мы прерываем наше вещание для экстренного репортажа об экстраординарных событиях, происходящих в России.

Ladies and gentlemen, we are interrupting ourregularbroadcast to bring you extraordinary events taking place in Russia.

Further details about this page

LOCATION