
Знаю, снаружи он немного шершавый, но на вкус он сладкий, обещаю.
I know it's got a rough exterior, but it's all sweet on the inside, I promise.
Он был толстый и шершавый, как рука морской звезды.
It was thick and rough like a starfish arm.
Он шершавый, и похож на упрямца, прямо как наш директор школы.
It feels rough, and looks stubborn, just like our school principal.
У медведя была узкая морда, добродушный нрав и грубый шершавый язык. А еще он любил мед.
The bear... had a narrow snout, a sweet nature, and a rough and probing tongue.
Я спасаю тебя от кучи парней, которые будут спрашивать весь день, есть ли у тебя шершавый язычок.
I am sparing you an entire day... of guys asking you if you have a rough tongue.
- Мои руки не слишком шершавые?
Aren't my hands too rough?
Ладно, я немного обеспокоен, что мы с Опусом истечем кровью от миллионов мельчайших порезов, которые получим от этих шершавых простыней.
All right, I'm a little worried that Opus and I might bleed to death from the million little cuts that we're going to get from these rough sheets.
Крепкий раствор одновременно затемняет кожу и делает шершавой.
A strong solution will both darken and roughen the skin.
- Очень шершавое.
It's quite rough.