Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

чёртов

Need help with чёртов or Russian adjectives? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of чёртов

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
чёртовы
чёртовых
чёртовым
чёртовых
чёртовы
чёртовыми
чёртовых
Masculine
чёртов
чёртова
чёртову
чёртова
чёртов
чёртовым
чёртовом
Feminine
чёртова
чёртовой
чёртовой
чёртову
чёртову
чёртовой
чёртовой
Neuter
чёртово
чёртова
чёртову
чёртово
чёртово
чёртовым
чёртовом
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of чёртов or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of чёртов

! - Я не могу найти чёртов мяч! - Поехали!

I can't find the goddamn ball!

"--смотреть, как мужик с двумя пистолетами и винтовкой "Генри" вопит как чёртов младенец."

"...to see a man carrying two pistols and a Henry rifle and crying like a damn baby."

"Вот он, твой чёртов денёк."

"That's your goddamn day right there."

"Говорил мне выключать чёртов свет."

"telling me to turn off the damn lights."

"Он чёртов отбойный молоток."

"He's a goddamn pile driver.

"А" решил поиздеваться над нами с помощью чёртова мультика.

"A's" mocking us with a damn cartoon.

- Где чёртова скорая?

- Cop #1: Where are the damn paramedics?

- Меня разбудила чёртова собака.

- That goddamn dog woke me up.

- Там же чёртова машина "Hostess".

It's a goddamn Hostess truck.

- У вас чёртова полиция рядом! - Неужели?

-You've got the goddamned police in the neighbourhood!

"Вот и пришла к тебе смерть лютая, лишь её ты и заслужила, чёртово племя, невеста Сатаны!"

"Now you can have a scalding death, just what you deserve, you damned mistress of the Devil!"

"Это чёртово солнце действует мне на нервы.

"This damned sun is making me nervous.

"Я привезу его как-нибудь сюда... и мы вылижем это чёртово ранчо до блеска".

"I'm gonna bring him up here, one of these days, and we'll lick this damn ranch into shape."

- Где это чёртово подкрепление?

Where is the goddamn backup?

- Не твоё чёртово дело!

-None of your damned business!

Further details about this page

LOCATION