Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

универсальный

Need help with универсальный or Russian adjectives? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of универсальный

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
универсальные
универсальных
универсальным
универсальных
универсальные
универсальными
универсальных
универсальны
Masculine
универсальный
универсального
универсальному
универсального
универсальный
универсальным
универсальном
универсален
Feminine
универсальная
универсальной
универсальной
универсальную
универсальную
универсальной
универсальной
универсальна
Neuter
универсальное
универсального
универсальному
универсальное
универсальное
универсальным
универсальном
универсально

Examples of универсальный

- Он говорит, он как Красный Крест, универсальный донор

He says he's like the Red Cross, a universal donor.

- Она универсальный донор крови.

She was a universal blood donor.

- Органическая кожа, основной универсальный интерфейс,

Organic skin, ultimate universal interface, grown and grafted, not born.

- Это универсальный проводник.

-It's a universal conduit.

1-отр. универсальный донор.

O-neg is universal donor.

- Или вы, как все остальные, думаете, что будучи графиней, она получила универсальные знания путем божественного вмешательства?

- Or are you like everyone else in thinking that, because she's a countess, she has acquired universal knowledge by divine intervention?

- гуманистические и универсальные параметры...

- the humanistic and universal parameters...

Гуманистические и универсальные... Я уже давно прихожу сюда смотреть на Вас.

humanistic and universal... has already long ago I come here to look on you.

Дак в РадиоШаке продаются универсальные пульты же.

Oh. You know you can get one of those universal remotes from Radioshack?

Музыка универсальный язык, но убеждение и страсть - это универсальные эмоции, которые связывают все и я чувствовал, как у каждого появилась связь с вами.

Music is that universal language, but conviction and passion is a universal emotion that connects everything and I felt like everybody at homemade that connection with you.

"Холодное слияние двух универсальных частиц, равнозначных по весу и силе.

"A cold fusion of two universal elements, identical in weight, equal in force.

Мы очень хотели претворить в жизнь идею семьи и отношений, всех этих универсальных истин, важных в период взросления.

We really wanted this idea of, like, family and relationships, all these things that are so universal to, uh, any coming-of-age story, to be true here.

На сегодняшний день Алжир разделен на три департамента, и начиная с 1848 года является одной из провинций Франции И здесь можно годиться великолепием культуры и универсальных ценностей Франции.

Today Algeria, divided into three regions since 1848, is a French province. It enjoys the universal cultural splendour of France, our motherland

Возможно удаленное открытие дверей сделано универсальным.

Maybe a remote door opener made to be universal.

Гарри, как дела с универсальным переводчиком?

Harry, how are you coming with the universal translator?

Further details about this page

LOCATION