Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Тихоокеанский [tixookeanskij] adjective declension

Russian
17 examples
nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
тихоокеанские
тихоокеанских
тихоокеанским
тихоокеанских
тихоокеанские
тихоокеанскими
тихоокеанских
Masculine
тихоокеанский
тихоокеанского
тихоокеанскому
тихоокеанского
тихоокеанский
тихоокеанским
тихоокеанском
Feminine
тихоокеанская
тихоокеанской
тихоокеанской
тихоокеанскую
тихоокеанскую
тихоокеанской
тихоокеанской
Neuter
тихоокеанское
тихоокеанского
тихоокеанскому
тихоокеанское
тихоокеанское
тихоокеанским
тихоокеанском

Examples of тихоокеанский

Example in RussianTranslation in English
В Техас, а потом на тихоокеанский театр.Texas and then the pacific theater.
Гигантский тихоокеанский осьминог.Giant pacific octopus.
Акции протеста вспыхнули на побережьи нескольких тихоокеанских городов.And wondering why the Jaeger program has been discontinued. Riots have erupted along the coastlines Of several pan pacific cities.
Между прочим, напомни всем, пусть радуются, что система распознает испанцев, азиатов, выходцев с тихоокеанских островов и евреев.In the meantime, they'd like to remind everyone to celebrate the fact that it does see Hispanics, Asians, pacific islanders and Jews.
Что... типа жительница тихоокеанских островов?What... like pacific islander?
Я даже могла получать образование как житель тихоокеанских островов.I mean, I may have even have taken a scholarship from a pacific islander.
То есть, в странах тихоокеанского бассейна пойдёт на ура — у них там своя атмосфера.I mean, some of your wealthier pacific rim nations... They'll love this... the crazy bastards.
- Комендантский час в 1:00 ночи. - По восточному или тихоокеанскому времени?A weekend curfew of 1:00 a.M. Is that eastern or pacific?
Только между нами, я подумываю о путешествии автостопом к тихоокеанскому побережью Мексики.Just between you and me, I've been thinking of hitchhiking down the pacific coast of Mexico.
А я знаю одного вождя на тихоокеанском острове.I know a chief on a pacific island.
Когда я тут на днях застряла в пробке на воображаемом тихоокеанском побережье,While stuck in a pile-up On the pacific coast highway earlier,
У нас еще есть даты на тихоокеанском северо-западе.We still have dates up in the pacific northwest.
В той тихоокеанской глуши не было женщин.There weren't any women in my corner of the pacific.
Контейнеровозы из Азии разгружаются на тихоокеанской стороне Мексики, затем грузы беспошлинно транспортируется по железной дороге во Внутренний Порт США в Канзасе, считающийся теперь суверенной территорией Мексики в сердце Соединённых Штатов.Container ships from Asia dump their cargo on the pacific side of Mexico, - it then travels duty free by rail to the New Kansas City Inland Port, - now considered sovereign soil of Mexico, in the heart of the United States.
Сэм и Леонард служили на тихоокеанской станции перехвата длинноволновых передач.Sam and Leonard were stationed at a listening post monitoring longwave transmissions over the pacific.
Азиатско-тихоокеанскую ассамблею по вопросам нефти и газа.Asia-pacific oil and gas assembly.
ѕосле прочтени€ просьба вернуть книгу в тихоокеанскую Ѕиблиотеку онгресса.When you've finished, please return it To the pacific library of congress.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'pacific':

None found.